U župnoj crkvi svetoga Mihaela Arkanđela u osječkoj Tvrđi otkrivena je fisharmonika (physharmonika) Peter Titz in Wien iz instrumentarija Ivana Nepomuka Hummela (Kaloča, 1820. – Budimpešta, 1896.). ...Od 1850. godine Hummel je djelovao u ž. c. sv. Mihaela Arkanđela kao zborovođa, orguljaš, skladatelj te iznad svega “kao virtuoz na physharmonici”. Svojim je djelovanjem značajno obogatio glazbeni život Tvrđe i Osijeka toga vremena. U tekstu se potom daje prikaz kako je nakon Domovinskog rata 2000. godine došlo do „otkrivanja“ tog povijesno iznimno vrijednog glazbala. Slijedi opis zatečenog stanja fisharmonike iz graditeljske radionice Peter Titz in Wien s obzirom na stanje njegove sačuvanosti u proteklih 200 godina. Nakon tog povijesnog dijela predstavljamo fisharmoniku kroz opise kućišta i mehanike, osobina izradbe (s obzirom na visoko graditeljsko umijeće tvornice Peter Titz in Wien) te preko prikaza dispozicije fisharmonike. Tekst završavamo apostrofiranjem vrijednosti otkrića fisharmonike Peter Titz in Wien u župnoj crkvi svetog Mihaela Arkanđela u Tvrđi. Naglašena je, također, nužnost njena restauriranja jer se radi o povijesno vrijednom glazbalu za kulturnu i crkvenu povjesnicu grada Osijeka.
Silniční mapa Spojených provincií Nizozemska v období Batávské republiky, ve středním měřítku. V barevně ohraničeném území jsou dále rozlišeny jednotlivé provincie a zvýrazněny hlavní silnice. Reliéf ...je znázorněn nepravými šrafami, zakresleny jsou pouze lesní porosty a bažiny, hlavní komunikace, sídla, pošty a sídla správních a církevních institucí, a též bojiště s datací. K poštovním trasám jsou připojeny údaje o vzdálenosti.
332000.
Mapový rám se stupňovým dělením, do rámu vložena zeměpisná síť. Měřítko zjištěno měřením na rámu.
Měřítko neuvedeno ca 1:332 000.. E 3°08'59"-E 7°29'58"/N 53°37'19"-N 51°10'23"
Jako rytci jsou uvedeni Franz a W. Sanders.
Uloženo v kartonovém pouzdru pokrytém škrobovým papírem, s vložkou, na hřbetu se štítkem se zkráceným názvem a štítkem s rkp. signaturou "56".
U uvodnim razmatranjima iznose se promišljanja o vrijednosti njegovanja materinskog jezika i kulture za cjelokupan razvitak ličnosti (migrantskog) djeteta. Zatim se uspoređuje Zakon o odgoju i ...obrazovanju na jezicima narodnosti u SR Hrvatskoj, koji je odraz tolerantnosti i fleksibilnosti jugoslavenske jezične politike, s nizozemskim Zakonom o školovanju, koji od 1987. godine reducira broj sati dopunske nastave (OETC) i tako eliminira neke predmete vezane uz autohtonu kulturu strane djece u toj zemlji. Autorica ističe vrijednost OETC kao osnovnog činioca u formiranju ličnosti učenika; jedna od ključnih uloga te nastave je ta da migrantsku djecu osposobljava za objektivno vrednovanje svih naslijeđenih i nametnutih oblika sociokulturnog života. Slijedi prikaz iz autoričine nastavne prakse sa 24 jugoslavenska učenika, koji su tokom četiri godine (1981–1984), pod njezinim stručnim vodstvom, učili na taj način da su prenosili svoja znanja iz redovne škole u dopunsku i obrnuto. Na tom se primjeru pokazuje kako se te dvije vrste nastave mogu uspješno nadopunjavati zahvaljujući suradnji (nizozemskih i jugoslavenskih) nastavnika i motivaciji učenika. Članak završava kratkim historijatom OETC, odnosno jugoslavenske dopunske nastave u Nizozemskoj.
U središtu interesa su razlike muško-žensko u odnosu prema procesu etničnosti kod djevojaka-doseljenica. Kao primjeri koriste se dva slučaja: turske i surinamske djevojke u Nizozemskoj. Smatra se da ...se etničnost ili etnički identitet sastoji iz dva aspekta: etničke kohezije i etničke svijesti. Čini se da su ti aspekti drukčiji za mladiće i djevojke. Nadalje, iznosi se argument da je etnički identitet tek jedan u velikom rasponu društvenih identiteta i da – ovisno o kontekstu – spol i generacijski identitet mogu imati jednaku važnost. Druge varijable povezane sa kulturom, klasom i migracijskim procesom objašnjavaju razlike između djevojaka iste ili različitih etničkih grupa, koje se također mogu ustanoviti.
Osnovna je tema ovoga rada socijalni i ekonomski status tzv. druge generacije migranata u Belgiji, Luksemburgu i Nizozemskoj, koji uvjetuje obrazovne procese i mogućnosti uspjeha te djece u njima.
U ...obrazovanju djece migranata u Nizozemskoj nisu postignuti zadovoljavajući rezultati, niti se očekuje brzi napredak, jer su »mediteranski migranti«, među koje se ubrajaju i Jugoslaveni, predodređeni za niža stručna zanimanja.
U Belgiji pak statistički se prate samo talijanska, turska i grčka djeca. U osnovnoj školi strana djeca postižu gotovo dvaput lošiji uspjeh od domaće. Lako je zaključiti da će bez odgovarajućih školskih i stručnih kvalifikacija naslijediti (statusno manje vrijedne) poslove svojih roditelja. U većini slučajeva čak imaju zakonsko pravo na radnu dozvolu na temelju obiteljske kvalifikacije.
Zemlje Beneluxa imaju mnoga obilježja multietničkog društva. Zajednički im je i pozitivan stav prema interkulturalističkom obrazovanju. Međutim, nisu se pokazale jednako uspješnima na oba plana na kojima treba da djeluje interkulturalizam: na planu nastave na jeziku zemlje primitka i na planu nastave materinskog jezika. Čini se da »dvostruko obrazovanje« kakvo se provodi u tim zemljama ne može poslužiti djeci migranata kao zaštita od etnocentrizma. Kao protuteža integracijskim (asimilacijskim) mehanizmima služi nastava materinskog jezika i kulture.
In this wide-ranging and stimulating book, a leading authority on the history of medicine and science presents convincing evidence that Dutch commerce-not religion-inspired the rise of science in the ...sixteenth and seventeenth centuries. Harold J. Cook scrutinizes a wealth of historical documents relating to the study of medicine and natural history in the Netherlands and elsewhere in Europe, Brazil, South Africa, and Asia during this era, and his conclusions are fresh and exciting. He uncovers direct links between the rise of trade and commerce in the Dutch Empire and the flourishing of scientific investigation.Cook argues that engaging in commerce changed the thinking of Dutch citizens, leading to a new emphasis on such values as objectivity, accumulation, and description. The preference for accurate information that accompanied the rise of commerce also laid the groundwork for the rise of science globally, wherever the Dutch engaged in trade. Medicine and natural history were fundamental aspects of this new science, as reflected in the development of gardens for both pleasure and botanical study, anatomical theaters, curiosity cabinets, and richly illustrated books about nature. Sweeping in scope and original in its insights, this book revises previous understandings of the history of science and ideas.
Borderless Empire explores the volatile history of Dutch Guiana, in particular the forgotten colonies of Essequibo and Demerara, to provide new perspectives on European empire building in the ...Atlantic world. Bram Hoonhout argues that imperial expansion was a process of improvisation at the colonial level rather than a project that was centrally orchestrated from the metropolis. Furthermore, he emphasizes that colonial expansion was far more transnational than the oft-used divisions into "national Atlantics" suggest. In so doing, he transcends the framework of the "Dutch Atlantic" by looking at the connections across cultural and imperial boundaries. The openness of Essequibo and Demerara affected all levels of the colonial society. Instead of counting on metropolitan soldiers, the colonists relied on Amerindian allies, who captured runaway slaves and put down revolts. Instead of waiting for Dutch slavers, the planters bought enslaved Africans from foreign smugglers. Instead of trying to populate the colonies with Dutchmen, the local authorities welcomed adventurers from many different origins. The result was a borderless world in which slavery was contingent on Amerindian support and colonial trade was rooted in illegality. These transactions created a colonial society that was far more Atlantic than Dutch.