Alexis de Tocqueville may be the most influential political thinker in American history. He also led an unusually active and ambitious career in French politics. In this magisterial book, one of ...America’s most important contemporary theorists draws on decades of research and thought to present the first work that fully connects Tocqueville’s political and theoretical lives. In doing so, Sheldon Wolin presents sweeping new interpretations of Tocqueville’s major works and of his place in intellectual history. As he traces the origins and impact of Tocqueville’s ideas, Wolin also offers a profound commentary on the general trajectory of Western political life over the past two hundred years.
The article summarizes the historical data relating to the period, characters, and factors that may have led to the creation of the Codex Borbonicus, one of the most important early colonial Nahua ...painted books. It proposes that a cihuacoatl tecuhtli and governor of Mexico-Tenochtitlan after the conquest, Motelchiuhtzin, baptized as Andres de Tapia, may have been behind the creation of the manuscript, which eventually reached Spain with Tapia's son, Hernando, when he traveled there to petition for the rights of his family. El articulo présenta la informacion historica existente acerca del periodo, de personas y motivos que podrian haber llevado a la creacion del llamado Codice Borbonico, uno de los manuscritos pictogrâficos nahuas mas importantes de la época colonial temprana. Se propone que el libro pintado fue mandado hacer por Motelchiuhtzin, bautizado como Andres de Tapia, cihuacoatl tecuhtli y gobernador de Mexico-Tenochtitlan después de la conquista, para que su hijo Hernando lo llevara a Espana a la corte de Carlos V para recibir los titulos de nobleza. Der Artikel fasst die verfügbaren historischen Daten zusammen, die zur Entstehung des Codex Borbonicus, einer der wichtigsten frühkolonialen Bilderhandschriften der Nahua, gefuhrt haben könnten. Die Untersuchung versucht zu rekonstruieren, welche Personen und Motive daran beteiligt waren. Die Autoren gelangen zu dem Ergebnis, dass Motelchiuhtzin, ein Mitglied des aztekischen Hochadels, cihuacoatl tecuhtli und Gouverneur von Mexiko-Tenochtitlan, als Auftraggeber hinter der Erstellung des Dokuments stehen könnte. Motelchiuhtzin wurde nach der spanischen Eroberung getauft unter dem Namen Andres de Tapia. Der Codex gelangte schließlich nach Spanien durch die Reise des Hernando de Tapia, dem Sohn des Motelchiuhtzin, welcher dort die Rechte seiner Familie einforderte.
Se evalúan las características formales y tecnológicas pertinentes de tres esculturas de piedra de rostros humanos con parálisis facial recuperadas en las inmediaciones de la Pirámide de la Luna en ...Teotihuacan. Estas singulares esculturas de piedra son consideradas en términos de la cronología relativa de los avances tecnológicos en este temprano centro urbano y religioso, permitiendo su amplia contextualización dentro del corpus escultórico de Teotihuacan. Otra escultura de piedra de un rostro humano con parálisis facial fue encontrada en la Calzada de los Muertos (Matos Moctezuma 1970, 1980). Sin embargo, estos hallazgos únicos no han sido considerados en detalle en los catálogos y estudios de las esculturas de piedra teotihuacanas. A pesar de haber sido recuperados en la superficie de la Plaza de la Luna, la mención de estos raros hallazgos está en gran medida ausente de las publicaciones sobre las extensas investigaciones arqueológicas llevadas a cabo en el complejo arquitectónico de la Pirámide de la Luna y sus alrededores desde la década de 1960. La falta de datos sobre el contexto arqueológico original y la cronología precisa de estos artefactos únicos presenta una grave limitación. Sin embargo, los estudios estilísticos y tecnológicos, junto con la consideración de estos artefactos dentro del contexto del sistema de comunicación visual de Teotihuacan, pueden proporcionar importantes datos sobre la posible función y la cronología relativa de estas excepcionales esculturas. Pertinent formal and technological characteristics of three stone sculptures of human faces with facial paralysis recovered from the vicinity of the Pyramid of the Moon at Teotihuacan are evaluated. These unique stone sculptures are considered in terms of the relative chronology of technological advances at this early urban and religious center, permitting the broad contextualization of these artifacts within the sculptural corpus of Teotihuacan. Another stone sculpture of a human face with facial paralysis was found on the Street of the Dead (Matos Moctezuma 1970, 1980). However, these unique finds have not been considered in detail in catalogs and studies of Teotihuacan stone sculptures. Despite having been recovered on the surface of the Plaza of the Moon, mention of these rare finds is largely absent from publications on the extensive archaeological investigations carried out in and around the Pyramid of the Moon Architectural Complex since the 1960s. The lack of data on the original archaeological context and precise chronology of these unique artifacts presents an important limitation. However, stylistic and technological studies in conjunction with consideration of these artifacts within the context of the visual communication system of Teotihuacan can provide important insights into the possible function and relative chronology of these exceptional sculptures. Dieser Text analysiert die einschlägigen stilistischen und technologischen Merkmale dreier Steinskulpturen von menschlichen Gesichtern mit Gesichtslähmung, die in der Nähe der Mondpyramide in Teotihuacan gefunden wurden. Diese können in Hinblick auf die relative Chronologie des technologischen Fortschritts innerhalb des skulpturalen Korpus von Teotihuacan kontextualisiert werden. Eine weitere Skulptur eines menschlichen Gesichts mit Gesichtslähmung wurde auf der Straße der Toten gefunden (Matos Moctezuma 1970, 1980). Jedoch sind diese einzigartigen Funde trotz ihrer Bergung an der Oberfläche der Plaza de la Luna sowohl in Katalogen und Studien über die Steinskulpturen von Teotihuacan als auch in den Publikationen über die archäologischen Untersuchungen des Architekturkomplexes der Mondpyramide kaum berücksichtigt worden. Das Fehlen von Daten zum ursprünglichen archäologischen Kontext und zur chronologischen Einordnung dieser Skulpturen stellt eine bedeutende Einschränkung dar; trotzdem können stilistische und technologische Untersuchungen in Verbindung mit einer Analyse der Bildsprache von Teotihuacan wichtige Erkenntnisse über die mögliche Funktion und relative Chronologie dieser außergewöhnlichen Skulpturen liefern.
The Future of Hegel Malabou, Catherine
2005, 20040826, 2004, 2004-06-30, 2004-08-26
eBook
This book is one of the most important recent books on Hegel, a philosopher who has had a crucial impact on the shape of continental philosophy. Published here in English for the first time, it ...includes a substantial preface by Jacques Derrida in which he explores the themes and conclusions of Malabou's book.
The Future of Hegel: Plasticity, Temporality and Dialectic restores Hegel's rich and complex concepts of time and temporality to contemporary philosophy. It examines his concept of time, relating it to perennial topics in philosophy such as substance, accident and the identity of the subject. Catherine Malabou's also contrasts her account of Hegelian temporality with the interpretation given by Heidegger in Being and Time , arguing that it is the concept of 'plasticity' that best describes Hegel's theory of temporality. The future is understood not simply as a moment in time, but as something malleable and constantly open to change through our interpretation. The book also develops Hegel's preoccupation with the history of Greek thought and Christianity and explores the role of theology in his thought. Essential reading for those interested in Hegel and contemporary continental philosophy, The Future of Hegel is also fascinating to those interested in the ideas of Heidegger and Derrida.
Catherine Malabou is Professor of Philosophy at the University of Paris X, Nanterre.
Mesoamerican religions present complex cosmovisions populated by a bewildering array of personified forces of nature and supernatural beings that can exhibit many transformational aspects such as ...atmospheric forces or elements. This paper analyzes the figure of the hurricane in the Totonac culture of the Gulf of Mexico, especially in Taj in, in its mathematical and geometrical forms expressed in the Flyers' Dance. I discuss how the Flyer dancers control the arrival and the movements of the hurricane with the dance. Las religiones de Mesoamérica presentan complejas cosmovisiones, o visiones del mundo, que son populadas de un sin fin de fuerzas de la naturaleza y de lo sobrenatural. Estas fuerzas pueden monstrar múltiples características y por eso, se identifican, a menudo, con agentes atmosféricos o elementos metereológicos. Este artículo quiere analizar la figura del huracán en la cultura totonaca de la Costa del Golfo, especialmente en el territorio de El Tajin, figura que se expresa en sus posibles formas matemáticas y geométricas en la Danza de los Voladores. En el artículo argumento como los danzantes voladores gracias a la danza logran controlar la llegada y los movimientos del huracán. Die Religionen Mesoamerikas präsentieren komplexe Weltanschauungen oder Visionen der Welt, die von einer Vielzahl von Kräften der Natur und des Übernatürlichen bevölkert sind. Diese Kräfte können mehrere Eigenschaften aufweisen und werden daher oft mit atmosphärischen oder meteorologischen Phänomenen identifiziert. Dieser Artikel analysiert die Figur des Wirbelsturms in der totonakischen Kultur der Golfküste, insbesondere im Gebiet von El Tajin, eine Figur, die in ihren möglichen mathematischen und geometrischen Formen im Tanz der Flieger zum Ausdruck kommt. In dem Artikel argumentiere ich, dass es den akrobatischen Tänzern dank ihrer Performance gelingt, die Ankunft und die Bewegungen des Hurrikans zu kontrollieren.
Hamayon Roberte. Rien à deviner, mais de la chance à fabriquer. Réflexions sur le texte de Stéphanie Homola. In: Cahiers d'Extrême-Asie, vol. 30, 2021. Autour de Roberte Hamayon. Son apport aux ...études du religieux dans le monde chinois / The Influence of Roberte Hamayon on Religious Studies in the Chinese World. pp. 169-171.
Hamayon Roberte. Un exemple de « chamanisme agraire ». Réflexions sur le texte de Fiorella Allio. In: Cahiers d'Extrême-Asie, vol. 30, 2021. Autour de Roberte Hamayon. Son apport aux études du ...religieux dans le monde chinois / The Influence of Roberte Hamayon on Religious Studies in the Chinese World. pp. 109-111.
Hamayon Roberte. Un certain rapport à la nature ? Réflexions sur le texte de Gilles Boileau. In: Cahiers d'Extrême-Asie, vol. 30, 2021. Autour de Roberte Hamayon. Son apport aux études du religieux ...dans le monde chinois / The Influence of Roberte Hamayon on Religious Studies in the Chinese World. pp. 48-50.
Hamayon Roberte. Que révèle d’une religion la conduite de ses spécialistes rituels ? Réflexions sur le texte d’Aurélie Névot. In: Cahiers d'Extrême-Asie, vol. 30, 2021. Autour de Roberte Hamayon. Son ...apport aux études du religieux dans le monde chinois / The Influence of Roberte Hamayon on Religious Studies in the Chinese World. pp. 139-141.
Chez les Yi-Sani du sud-ouest de la Chine, la maîtrise d’une écriture particulière conditionne l’accès à des pratiques chamaniques locales. Dans la mythologie, les textes de leurs spécialistes ...religieux bimo sont associés aux sons de l’ivresse et à une forme d’ascèse. Quant à la mise en voix sur l’aire rituelle de ces écrits versifiés, perçus non pas comme des paroles écrites mais comme des chants graphiques liés aux substances corporelles des officiants, elle suppose un changement d’état relevant de l’extase et de la transe perceptibles uniquement par les esprits. Afin de discuter les travaux de Roberte Hamayon, la question du ressentir ainsi que l’idée du chamane comme « être-saisi », au sens d’Erwin Straus, sont introduites en ayant pour ce faire recours à des réflexions sur le mouvement et la musique, notamment par le biais d’Anne Boissière. L’article propose finalement de percevoir le chant (graphique ou verbal) et le mouvement (intériorisé comme extériorisé) comme modes fondamentaux d’interactions chamaniques à partir desquels se tissent une ouverture au monde et une mise en relation entre différentes entités localisées dans l’espace acoustique et métaphysique créé par le chamane qui l’anime alors par les trépidations de son corps.
Among the Yi-Sani of southwest China, mastery of a peculiar script is a condition for local shamanic practices. In mythology, the texts of bimo religious specialists are associated with the sounds of drunkenness and a form of asceticism. For the voicing of these versified writings in rituals, which are perceived not as written words but as graphic chants linked to the body substances of the officiants, it supposes a change of state pertaining to ecstasy and trance perceptible only by the spirits. In order to discuss Roberte Hamayon’s works, the question of feeling and the idea of the shaman as a “seized-being” in the sense of Erwin Straus is introduced with references to movement and music, notably through Anne Boissière. Finally, the article proposes to perceive chanting (graphic or verbal) and movement (internalized as well as externalized) as fundamental modes of shamanic interaction from which an opening to the world is created, and a connection is made between different entities located in the acoustic and metaphysical space elaborated by the shaman who animates it through the trepidations of his body.