Abstract
This article examines the lexical class of interjections in Biblical Aramaic through the framework of an interjectional prototype and its functional (semantic and pragmatic) and formal ...(phonetic, morphological, and syntactic) characteristics. The authors analyse eight interjectional lexemes or constructional patterns, attested in twenty-four uses, for their compliance to the canonical prototype. The evidence reveals significant variation in the interjections' canonicity: high canonicity in primary interjections, semi-canonicity in nearly primary interjections, and low canonicity in secondary interjections.
Abstract
This study explores the coordination between subtitles and other semiotic resources in films, from within a systemic
functional semiotic framework. The paper focuses on the subtitling of ...interjections (e.g., ‘oh’, ‘wow’, ‘yay’) to examine how subtitles are
synthesized in films with respect to the presence of facial expressions and/or bodily gestures which might be perceived as conveying similar
meanings. The analysis of multiple versions of intralingual subtitles of two English-language films shows that the seemingly random omission
of soundtrack interjections from subtitles is patterned to a considerable degree – those interjections which are concurrent with
semiotically correlated actions were frequently omitted. The findings suggest that subtitling is a complex process involving synergy between
subtitles and other semiotic resources, which calls for interdisciplinary research integrating translation, multimodality, and
linguistics.
Initial ideas for a multi-aspect analysis of vocal gestures (as an indication of a physiological reaction) and interjections (as linguistic signs) in the Bulgarian language on material from Bulgarian ...cartoons (The Three Fools by D. Donev) are presented. Intonational layout, gestural accompaniment, context and situational conditioning help to identify the meaning and disambiguate vocal gestures. Cartoons are used as an analogue of the multimodal Russian corpus as a source of illustrative examples. E. I. Grishina's methodology for describing vocal gestures in the Russian language and the possibilities of its application for the analysis of similar units in Bulgarian cartoons are examined. A classification of verbal gestures is presented, consisting of three groups: 1) exclamations, 2) interjections, 3) particles. Examples from cartoons can be used as illustrative material. They have a significant hitherto unused research, scientific-applied, linguistic didactic potential.
The present paper analyzes the category of interjections in Xhosa within a prototype approach. The evidence demonstrates the robustness and internal complexity of the interjectional category. ...Interjections ranges from canonical and asystematic to non-canonical and (relatively) systematic, with emotive primary interjections entertaining the highest extent of interjectionality and asystematicity.
Code-switching is a well-researched phenomenon. However, little research has been conducted on code-switching in orally communicated advertisements on social media despite social media platforms ...witnessing the birth of many linguistic trends and having an impact on the linguistic behaviour of their users. To bridge this gap, the current study investigates the functions of Arabic-English code-switching in advertisements made by Saudi influencers on Snapchat. The data comprise 4000 words produced by 40 advertisers (20 male and 20 female, 100 words each). The advertisers, who belong to the same age group, advertised for a range of products and targeted mostly monolingual Saudi users of Snapchat. The sample produced 102 instances of switching from Arabic to English. The most common function in the data consisted of switching for availability (n = 78), but other functions were observed (quotation n = 9, specifying addressee n = 5, interjection n = 7, reiteration n = 1, and message qualification n = 2). The potential reasons for the higher frequency of switching for availability are discussed, and venues for future research are suggested.
La sintaxis, las interjecciones y las onomatopeyas proporcionan informaciones valiosas acerca de la estructura profunda de las lenguas, pero no han suscitado el interés debido entre los ...investigadores de los romances altoaragoneses. Este trabajo quiere mitigar ligeramente dicha carencia. Para hacerlo, examina un corpus oral obtenido en el curso inferior y medio del Isábena (Alto Aragón, Ribagorza), y sitúa los fenómenos analizados junto a otras lenguas del Pirineo.
This article aims at offering an analysis of interjections and some items called "expletive slot fillers " in terms of word-formation processes. We will offer a semantic description of interjections ...within a Cognitive Grammar framework. We will make use of the Script-Theory to offer a semantic description of adjectives derived from interjections. We will display some of the operations underlying the derivation and conversion of interjections. We will show that primary interjections are produced by a word-formation process that we call "reshaping" and will show that this word-formation process can be observed at the phonemic, lexical and syntactic level. At the syntactic level, this word formation process serves to produce "expletive slot fillers " (e.g. taboo words like damned and fucking), we call it "Syntactic Adjustment" (SA). Finally, we will compare two different types of adjectival forms: true adjectives derived from interjections (like yucky and yummy) on the one hand, and interjections that undergo the SA process (like damned and fucking), on the other hand. The SA consists in integrating interjections to syntactic structures, generally thanks to the addition of a past or present participle morpheme (damn + -ed + NOUN). Keywords: interjections, word-formation processes, open-class words, inferences
Greek Interjections Nordgren, Lars
2015, 2015-10-16, Volume:
273
eBook, Book
The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as ...neuroscience and cognitive science. The series considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language.
It has long been known in statistical linguistics that there is a strong correlation between the frequency of a word and its polysemy, i. e. that more frequent words tend to have more meanings. There ...are, however, also high-frequency words that are monosemous. The aim of this work is to investigate how many and which monosemous words are found in the Italian high-frequency lexicon, i. e. in the about 7,700 words that constitute the basic vocabulary (Nuovo Vocabolario di Base, NVdB). Confirming the relationship between frequency and polysemy, only 8% of the words in the NVdB are monosemous according to the main Italian dictionary, and a subsequent check in other dictionaries and in corpora further reduces the amount of monosemous words to less than 6%. A semantic analysis shows that the majority of them are technical or technical-like words with a very specific and referentially restricted meaning. (e. g. elettrone, stendibiancheria); but there are also words with a generic meaning (funzionamento), and non-referential words such as grammatical words (sebbene) or interjections (boh). These three classes of words could be considered more or less central cases of monosemy, adopting a prototype definition of this notion.