Extended description:
Naš kraj: Dornberk, tipična kmečka vas; 700 let star župnija, cerkev, stara ugledna kmečka hiša, grad na hribu, hiše, panorama doline in kraja, promet; izjava Jožko HAREJ, ...predsednik KS, vinograd, vino Zaloščan, Sauvignon, izjava Anton SLEJKO, zasebna zadruga Zalošče, izjava Robert DOPLIHAR, predsednik Športnega društva, košarka, mali nogomet v dvorani, Kmetija TRATNIK, izjava Ivan VIDMAR, poveljnik Gasilskega društva, notranjost krajevnega TV studia, aparature, izjava Ivo SAKSIDA, direktor televizije Vitel; obnovljena cerkev, lepi vitraži, vhodno stopnišče cerkve sv. Lovrenca; izjava Ervin MOZETIČ, župnik, poslikava notranjosti cerkve, star križ s Kristusom, prazna notranjost cerkve, kapela in freska Zadnja večerja (Čemažar).
Extended description:
Naš kraj: Dornberk, tipična kmečka vas; 700 let star župnija, cerkev, stara ugledna kmečka hiša, grad na hribu, hiše, panorama doline in kraja, promet; izjava Jožko HAREJ, predsednik KS, vinograd, vino Zaloščan, Sauvignon, izjava Anton SLEJKO, zasebna zadruga Zalošče, izjava Robert DOPLIHAR, predsednik Športnega društva, košarka, mali nogomet v dvorani, Kmetija TRATNIK, izjava Ivan VIDMAR, poveljnik Gasilskega društva, notranjost krajevnega TV studia, aparature, izjava Ivo SAKSIDA, direktor televizije Vitel; obnovljena cerkev, lepi vitraži, vhodno stopnišče cerkve sv. Lovrenca; izjava Ervin MOZETIČ, župnik, poslikava notranjosti cerkve, star križ s Kristusom, prazna notranjost cerkve, kapela in freska Zadnja večerja (Čemažar).
Our place: introducing Dornberk, a typical rural village.
Original language summary:
Naš kraj: predstavitev tipične kmečke vasi Dornberk.
Extended description:
Vojnik: obnova graščine Tabor pri Vojniku (Graščina Socka) propadajoči dvorec, revščina, okna, podporniki, gradbeni oder okoli zgradbe; govori prebivalka graščine; izjava Beno ...PODERGAJS, župan občine Vojnik, tabla izvajalca Remont, d.d., obnovljen stolp, ostale graščine in dvorci, izjava Ivo PRODAN, Zavod za varstvo kulturne in naravne dediščine Celje, Celjski grad (obnovljene ruševine), gledališče na prostem na grajskem dvorišču.
Extended description:
Vojnik: obnova graščine Tabor pri Vojniku (Graščina Socka) propadajoči dvorec, revščina, okna, podporniki, gradbeni oder okoli zgradbe; govori prebivalka graščine; izjava Beno PODERGAJS, župan občine Vojnik, tabla izvajalca Remont, d.d., obnovljen stolp, ostale graščine in dvorci, izjava Ivo PRODAN, Zavod za varstvo kulturne in naravne dediščine Celje, Celjski grad (obnovljene ruševine), gledališče na prostem na grajskem dvorišču.
Vojnik: A restoration of the dilapidating Socka Manor, first mentioned in the military land registry dating from 1524.
Original language summary:
Vojnik: obnova propadajočega dvorca Graščine Socka, ki se prvič omenja v vojaškem urbarju leta 1524.
Extended description:
Naš kraj: Luče v Zgornji Savinjski dolini; panorama kraja, cerkev, kiosk, turistične informacije, računalnik, projekt šole o polepšanju šole in kraja; izjava šolarjev Karla ...VRASTNIK, Aleks URH, izjava Valči ROBNIK, ravnateljica OŠ Blaža Arniča, kip pred šolo, Luče, izjava Jakob MATIJEVEC, gore in hribi, informacijski ekran, cerkev sv. Lovrenca, hiše, stara arhitektura, stara žaga, sprehajalci, zemljevid sredi kraja, znamenita skala, igla.
Extended description:
Naš kraj: Luče v Zgornji Savinjski dolini; panorama kraja, cerkev, kiosk, turistične informacije, računalnik, projekt šole o polepšanju šole in kraja; izjava šolarjev Karla VRASTNIK, Aleks URH, izjava Valči ROBNIK, ravnateljica OŠ Blaža Arniča, kip pred šolo, Luče, izjava Jakob MATIJEVEC, gore in hribi, informacijski ekran, cerkev sv. Lovrenca, hiše, stara arhitektura, stara žaga, sprehajalci, zemljevid sredi kraja, znamenita skala, igla.
Our place: introducing the village Luče in the Zgornja Savinjska dolina valley and school project to restore the village.
Original language summary:
Naš kraj: predstavitev kraja Luče v Zgornji Savinjski dolini in šolski projekt oživitve kraja.
Extended description:
Naš kraj: Ljubno na Gorenjskem, panorama kraja, hiše, "gorenjske jaslice" vas na hribčku, cerkev, grozeča skalna gmota (8 do 9 tisoč ton), izjava Rok ŠTROS, Mitja MLADENOVIČ, ...predsednik GD Ljubno, izjave Marija JEGLIČ, Maks KALAN, predsednik KS, Urška CVENKELJ, Rezka CVENKELJ, problem pitne vode, dovoz vode z gasilnimi avtomobili, delo gasilcev, polnjenje zbiralnika za vodo, pokopališče, ograja, grobovi, mrliška vežica, makadamska cesta, hiše v bregu, domačini "čepinarji" (po nekdanjem izdelovanju lončene posode), gostišče, Iskra Otoče, obnova domačije CVENKELJ, obnova cerkve Marije Udarjene, 400 let stara hiša MOHORJEVIH s freskami, spominska tabla na Janez PUHAR, izumitelj fotografije.
Our place: living in the village of Ljubno na Gorenjskem.
Original language summary:
Naš kraj: življenje v vasi Ljubno na Gorenjskem.
Extended description:
Naš kraj: Ljubno na Gorenjskem, panorama kraja, hiše, "gorenjske jaslice" vas na hribčku, cerkev, grozeča skalna gmota (8 do 9 tisoč ton), izjava Rok ŠTROS, Mitja MLADENOVIČ, predsednik GD Ljubno, izjave Marija JEGLIČ, Maks KALAN, predsednik KS, Urška CVENKELJ, Rezka CVENKELJ, problem pitne vode, dovoz vode z gasilnimi avtomobili, delo gasilcev, polnjenje zbiralnika za vodo, pokopališče, ograja, grobovi, mrliška vežica, makadamska cesta, hiše v bregu, domačini "čepinarji" (po nekdanjem izdelovanju lončene posode), gostišče, Iskra Otoče, obnova domačije CVENKELJ, obnova cerkve Marije Udarjene, 400 let stara hiša MOHORJEVIH s freskami, spominska tabla na Janez PUHAR, izumitelj fotografije.
Extended description:
Naš kraj: Vesela gora nad Šentrupertom; panorama kraja, vinogradi, hiše, izjava Jožefa LUKEK, Vesela gora (zakaj "vesela"), semenj v vasi, živahnost na prvo pomladno Gregorjevo ...soboto in že 160-ti semenj; izjave Ciril BIZJAK, Jože MARELJC, sejem, množica ljudi, graščina, izjava Jože BRCAR, TD Šentrupert, Peter FRELIH, KS Šentrupert, Marko SIMONIČ, župnik, Ivan VOVK, Vinogradniško društvo Šentrupert; pletene košare, graščina in zgodba o njej (230 let), zbirka starega orodja na gradu, stari plugi, obliči, cerkev, božjepotna baročna, poslikava v cerkvi, apsida, oltar, vinogradi, gorice, sodi, vino cviček.
Our place: introducing Vesela gora nad Šentrupertom and celebrating St. Gregory's Day.
Original language summary:
Naš kraj: predstavitev Vesele gore nad Šentrupertom in praznovanje Gregorjevega.
Extended description:
Naš kraj: Vesela gora nad Šentrupertom; panorama kraja, vinogradi, hiše, izjava Jožefa LUKEK, Vesela gora (zakaj "vesela"), semenj v vasi, živahnost na prvo pomladno Gregorjevo soboto in že 160-ti semenj; izjave Ciril BIZJAK, Jože MARELJC, sejem, množica ljudi, graščina, izjava Jože BRCAR, TD Šentrupert, Peter FRELIH, KS Šentrupert, Marko SIMONIČ, župnik, Ivan VOVK, Vinogradniško društvo Šentrupert; pletene košare, graščina in zgodba o njej (230 let), zbirka starega orodja na gradu, stari plugi, obliči, cerkev, božjepotna baročna, poslikava v cerkvi, apsida, oltar, vinogradi, gorice, sodi, vino cviček.
Extended description:
Šmihel nad Mozirjem: stara domačija, savinjski želodec, kmečki turizem Rženičnik, izjava Ivan ATELŠEK, Kmečki turizem Rženičnik, pred sušilnico želodcev, mesnine na policah, ...zaščitni znak zgornjesavinjskega želodca – risba prašiča in napis, ocenjevanje želodcev na Rečici, omizje, izjava Silvo ZDOLŠEK, TD Rečica ob Savinji, izjava Gorazd URBANIJA, Veterinarska uprava RS, o zakonodaji in prepovedi klanja doma, kraj Rečica, pogled na kmetijo v hribu, rezanje želodca, detajl narezka, hren in naribano jajce.
Extended description:
Šmihel nad Mozirjem: stara domačija, savinjski želodec, kmečki turizem Rženičnik, izjava Ivan ATELŠEK, Kmečki turizem Rženičnik, pred sušilnico želodcev, mesnine na policah, zaščitni znak zgornjesavinjskega želodca – risba prašiča in napis, ocenjevanje želodcev na Rečici, omizje, izjava Silvo ZDOLŠEK, TD Rečica ob Savinji, izjava Gorazd URBANIJA, Veterinarska uprava RS, o zakonodaji in prepovedi klanja doma, kraj Rečica, pogled na kmetijo v hribu, rezanje želodca, detajl narezka, hren in naribano jajce.
Šmihel nad Mozirjem: "Savinjski želodec", meat produce with designation of origin.
Original language summary:
Šmihel nad Mozirjem: savinjski želodec z zaščitenim geografskim poreklom.
Extended description:
Naš kraj: Lokovec - primorski London na Banjški planoti; cesta, raztegnjena vas, izjava Darja BREMEC, sociologinja; hiše, pokrajina, gmajna in gozd, štirna, vodnjak - Srednji ...Lokovec in cerkev, izjava Zdravko BREMEC, predsednik KS, delavnica - kovačija - izdelki in orodje, zložljivi fouči (noži, pipci) in kuhinjski noži z okrasjem, izjava Jože RIJAVEC, kovač, izjava Jože ŠULIGOJ, kovač, izjava Boštjan PISK, delo v kovačnici, strojno kovanje, ročno kovanje, ogenj, Marjan KOLEN, rejec jelenov - damjakov, žival in hranjenje, živali na paši, izjava Ignac PAVŠIČ, član LD Čepovan, izjava Zmago WIKLER o turizmu in možnostih, kraj in cerkev.
Extended description:
Naš kraj: Lokovec - primorski London na Banjški planoti; cesta, raztegnjena vas, izjava Darja BREMEC, sociologinja; hiše, pokrajina, gmajna in gozd, štirna, vodnjak - Srednji Lokovec in cerkev, izjava Zdravko BREMEC, predsednik KS, delavnica - kovačija - izdelki in orodje, zložljivi fouči (noži, pipci) in kuhinjski noži z okrasjem, izjava Jože RIJAVEC, kovač, izjava Jože ŠULIGOJ, kovač, izjava Boštjan PISK, delo v kovačnici, strojno kovanje, ročno kovanje, ogenj, Marjan KOLEN, rejec jelenov - damjakov, žival in hranjenje, živali na paši, izjava Ignac PAVŠIČ, član LD Čepovan, izjava Zmago WIKLER o turizmu in možnostih, kraj in cerkev.
Our place: living in the village of Lokovec in Banjška planota.
Original language summary:
Naš kraj: življenje v vasi Lokovec na Banjški planoti.
Extended description:
Retje nad Trbovljami: peka kruha pri Repovževih; panorama kraja, krušna peč, mesenje testa, suh pšenični klas, tihožitja, peharji, domač kruh, struktura odrezanega hlebca, ...narezana klobasa in kruh, vlaganje testa v peč (z lesenim loparjem), razpelo, križ s Kristusom v kmečkem kotu, starine, metrga (stara miza za mesenje testa), vroč kruh iz peči, križ pod hleb in rezanje kruha.
Retje nad Trbovljami: homemade bread.
Original language summary:
Retje nad Trbovljami: kruh iz domače peči.
Extended description:
Retje nad Trbovljami: peka kruha pri Repovževih; panorama kraja, krušna peč, mesenje testa, suh pšenični klas, tihožitja, peharji, domač kruh, struktura odrezanega hlebca, narezana klobasa in kruh, vlaganje testa v peč (z lesenim loparjem), razpelo, križ s Kristusom v kmečkem kotu, starine, metrga (stara miza za mesenje testa), vroč kruh iz peči, križ pod hleb in rezanje kruha.
Extended description:
Okonina (vasica ob Savinji): 800 let vasice, tabla, občina Ljubno, pokrajina in naselje Okonina; stara lesena preša, ostanki starih zidanic, cerkev, fotografija, kapelica, oltar ...znamenite cerkve sv. Jakoba, oltar, orgle, zvoniki, izvir tople vode (o tem govori domačinka, ki pere, voda in globinsko vrtanje), izjava Anka RAKUN, Županja Ljubnega ob Savinji, kozolec, kokoši, kmetija s tradicijo.
Okonina: celebrating eight hundred years of Okonina and the living in the village.
Original language summary:
Okonina: osemsto let vasice ob Savinji in življenje v kraju.
Extended description:
Medana in Vipolže: martinovanje v Goriških Brdih; z zelišči napolnjeno jabolko (rožmarin, lovor...), izjava Robi TOROŠ, »jabolko je ostalo zdravo in vino bo...«, krst vina, ...Jožica TOROŠ, značilne Martinove jedi, obložena miza in običajen briški jedilnik, vino v kozarcu in buteljke.
Medana and Vipolže: St. Martin’s Day in Goriška Brda.
Original language summary:
Medana in Vipolže: martinovanje v Goriških Brdih.
Extended description:
Medana in Vipolže: martinovanje v Goriških Brdih; z zelišči napolnjeno jabolko (rožmarin, lovor...), izjava Robi TOROŠ, »jabolko je ostalo zdravo in vino bo...«, krst vina, Jožica TOROŠ, značilne Martinove jedi, obložena miza in običajen briški jedilnik, vino v kozarcu in buteljke.