NUK - logo
(UM)
  • Germanismen in Lenart v Slovenskih goricah mit der Umgebung : Diplomarbeit
    Muršec, Polona, 1988-
    Diplomska naloga se ukvarja z germanizmi v Lenartu v Slovenskih goricah oz. občini Lenart. Stoletja trajajoč jezikovni stik slovenskega in nemškega jezika je pustil svoj pečat tudi v narečju občine ... Lenart. Germanizmi so rezultat vpliva drugega jezika (nemškega) na prvi jezik (slovenski). Germanizirano je bilo predvsem besedišče (predvsem tisto, ki se navezuje na vsebino), torej besede, pomembne za komunikacijo. To so samostalniki, pridevniki in glagoli. Ker je vpliv nemškega jezika trajal dalj časa, je vplival tudi na druga strukturna področja jezikovnega stika. V teoretičnem delu je prikazano zgodovinsko ozadje in stik med Lenartčani in Nemci. Predstavljeno je tipično narečje na tem območju. Nato je tematiziran jezikovni stik z njegovimi vplivi. V empiričnem delu so obravnavani 104 vsakdanji, za Lenart značilni, germanizmi. S pomočjo ankete so bile ugotovljene razlike med njihovim poznavanjem in uporabo kot tudi poznavanje slovenskih knjižnih ustreznic h germanizmom. To bo obravnavano v povezavi s starostjo in spolom, z znanjem nemškega jezika ter glede na to, ali je nekdo stanoval večino življenja v Lenartu ali le krajši čas.
    Type of material - undergraduate thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Maribor : [P. Muršec], 2016
    Language - german
    COBISS.SI-ID - 22294536

Library Call number – location, accession no. ... Copy status
Miklošič Library FPNM, Maribor M DIPL 811NEM MURŠEC P. Germanismen
IN: 320160191
available - reading room
loading ...
loading ...
loading ...