NUK - logo
VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Korpusna analiza : tolmačenje in prevajanje zvez pomensko oslabljenega glagola in samostalnika v korpusu EPTIC-SI : magistrsko delo
    Polc, Polona
    Magistrska naloga obravnava tolmačenje in prevajanje zvez pomensko oslabljenega glagola in samostalnika iz angleščine v slovenščino. Namen dela je na podlagi korpusne analize ugotoviti, kako tolmači ... prevajajo zveze pomensko oslabljenih glagolov in samostalnikov iz angleščine v slovenščino ter v kolikšni meri in kako se njihove rešitve razlikujejo od prevodnih. V teoretičnem delu je opredeljen pomen uporabe korpusov v prevodoslovju in tolmačeslovju, predstavljen je korpus EPTIC, podrobneje pa so obravnavane tudi zveze pomensko oslabljenega glagola in samostalnika. Empirična raziskava, ki je bila opravljena na 135 primerih, izluščenih iz slovenskega podkorpusa korpusa EPTIC (EPTIC-SI), nudi vpogled v vzorce tolmačenja in prevajanje zvez pomensko oslabljenega glagola in samostalnika iz angleščine v slovenščino. Ker korpusnih raziskav, ki bi vzporedno analizirale tolmačenje in prevajanje, v slovenskem prostoru še ni, naloga ponuja dobro izhodišče za nadaljnje raziskovanje na tem področju.
    Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [P. Polc], 2018
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 67794018

Knjižnica/institucija Kraj Akronim Za izposojo Druga zaloga
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana Ljubljana FFLJ v čitalnico 1 izv.
loading ...
loading ...
loading ...