-
Prevajanje besednih iger v Plešasti pevki [Elektronski vir] : diplomska seminarska nalogaSkočaj, VeronikaPrevajanje besednih iger je velikokrat težavno, saj je brez dodatnega razlaganja potrebno zajeti več plasti besednih pomenov in jih prenesti v ciljni jezik in kulturo. Diplomska naloga obravnava ... prevajanje besednih iger enajstega prizora Plešaste pevke v slovenščino. V teoretičnem delu predstavimo Ionescovo življenje in ustvarjanje, slogovne figure, teoretično razumevanje besedne igre ter prevodne strategije. Sledi analiza in primerjava dveh slovenskih prevodov enajstega prizora Plešaste pevke, starejšega Javorškovega in novejšega Fišerjevega. Po analizi rezultatov zaključimo, da oba prevajalca besedne igre največkrat prevedeta z novo besedno igro, vendar pri tem velikokrat uporabita druge slogovne figure kot v izvirniku. Ugotovimo tudi, da Javorškove rešitve velikokrat vsebujejo kulturno prilagoditev, Fišerjeve pa ne, kar lahko pripišemo prevodnim smernicam njunega časa.Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Ljubljana : [V. Skočaj], 2016Jezik - slovenski, francoskiCOBISS.SI-ID - 62094946
Avtor
Skočaj, Veronika
Drugi avtorji
Schlamberger Brezar, Mojca
Teme
Ionesco, Eugène, 1912-1994 |
"La cantatrice chauve |
Prevodi v slovenščino |
Javoršek, Jože, 1920-1990 |
Prevodi |
Fišer, Srečko, 1953- |
Prevodi |
prevajanje |
literarno prevajanje |
primerjave prevodov |
francoska dramatika |
gledališče absurda |
Plešasta pevka |
besedne igre |
slogovne figure |
prevodne strategije |
diplomska dela |
translation |
literary translation |
comparison of translations |
French drama |
theatre of the absurd |
Bald Soprano |
wordplay |
rhetorical figures |
translation strategies |
theses
Signatura – lokacija, inventarna št. ... |
Status izvoda | Rezervacija |
---|---|---|
OHK - Germanistika DiplBPCD SKOČAJ V. Prevajanje OHK - Germanistika DiplBPCD SKOČAJ V. Prevajanje |
prosto - za čitalnico
|
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Skočaj, Veronika | |
Schlamberger Brezar, Mojca | 13358 |
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Obvestilo
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Prosimo, počakajte trenutek.
Poletni urniki