FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana - vsi oddelki (FFLJ)
-
Mots négatifs dans les constructions comparatives en français et leurs équivalents en serbeVlahović, Ljubica ; Gudurić, SnežanaV francoskih in srbskih primerjalnih konstrukcijah enakovrednosti in neenakovrednosti so nikalne besede razporejene glede na njihovo obliko, pomen in funkcijo. Francoske nikalne besede - ne, ki ga v ... večini primerov dopolnjuje členek pas ali katera druga zanikana beseda, ter dvojni členek ni...ni - kot tudi srbske nikalne besede - nikalnica ne in dvojni členek ni...ni - se pojavljajo v glavnem stavku (ne pa tudi v odvisnem stavku) primerjalnih konstrukcij enakovrednosti in neenakovrednosti. V primerjalnih konstrukcijah neenakovrednosti s trdilnim glavnim stavkom se francosko mašilo ne pojavlja v odvisnem stavku z glagolom, medtem ko se srbski ekvivalent nego ali no pojavlja kot konektor/veznik na začetku odvisnega stavka. Nikalne besede v glavnem stavku primerjalnih konstrukcij enakovrednosti v francoščini dovoljujejo bolj svobodno izbiro: skrajšana oblika si lahko zamenja aussi, prav tako skrajšana oblika tant lahko zamenja autant; medtem ko je v srbščini možnost izbire zelo omejena: skrajšani tako (iz isto tako) ter skrajšani toliko (iz isto toliko) sta obvezna. Samostojna beseda isto (ki se zlahka loči) krepi pomen enakovrednosti. Francoske primerjalne konstrukcije neenakovrednosti z nikalnim glavnim stavkom imajo lahko odvisni stavek z ali brez mašila ne, medtem ko imajo njim enakovredne srbske konstrukcije vedno odvisni stavek z nego ali no, ki vsebuje mašilo ne. Med francoskimi in srbskimi konstrukcijami obstaja pomenska in funkcijska enakovrednost, z nekaterimi skladenjskimi razlikami zaradi sistema teh dveh jezikov.Vir: Vestnik za tuje jezike = Journal for foreign languages. - ISSN 1855-8453 (Letn. 9, št. 1, 2017, str. 9-24)Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasleLeto - 2017Jezik - francoskiCOBISS.SI-ID - 66003042
vir: Vestnik za tuje jezike = Journal for foreign languages. - ISSN 1855-8453 (Letn. 9, št. 1, 2017, str. 9-24)
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Vlahović, Ljubica | |
Gudurić, Snežana |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema:
Poletni urniki