NUK - logo
Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (NUK)
Naročanje gradiva za izposojo na dom
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi
  • Kako prevajati slovenske primernike v angleščino?
    Klinar, Stanko, 1933-2023
    Slovenske primernike (komparative) je mogoče razdeliti na a)premočrtne primernike (direct comparatives) - te prevajamo, kot je opisano v slovnicah inučbenikih (večji - bigger, greater, larger), ... b)približnostne primernike (approximative/absolute comparatives)- te pa prevajamo na enega od naslednjih načinov: 1. z osnovnikom, ki ga lahko modificirajo fairly, rather ali quite; iz kolokabilnih razglogov angleški osnovnik ni nujno slovarski prevedek slovenskega osnovnika; v takem primeru prehaja prevod v tukajšnjo četrto točko; 2. z obliko na -ish; 3. s primernikom; 4. idiomatsko, brez slovnične sheme, nevzorčno, izjemno; lahko s presežnikom
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del
    Leto - 1999
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 12062050