This study aimed to describe home literacy (HL) activities of Spanish-/English-speaking children of low–socioeconomic status backgrounds and examine the relationship between HL and performance on ...standardized assessments. Parents of 65 dual-language learners (DLLs) in kindergarten completed an HL questionnaire. Parents reported an average of 17 books at home and engaged in active HL activities for 24 minutes a day on average. The relations between HL activities and performance were evaluated using correlations and regression. Analyses revealed a significant relation between HL and children’s language abilities, as measured by a bilingual measure of morphosyntax and semantics. Children’s reported interest in reading was also positively associated with their phonological awareness skills. HL was significantly related to child interest in reading and language performance. These findings suggest that home literacy plays a role in the language and literacy development of DLLs.
The purpose of this study was to examine the growth of previously established clinical markers of developmental language disorder (DLD) in Spanish-speaking bilingual children with and without DLD.
...Forty-three bilingual children with DLD and 57 typically developing children were tested 3 times over a 2-year period. Their average age at Time 1 was 5;10 (years;months). All children completed an elicitation task examining the production of articles, clitics, verbs, and the subjunctive mood in Spanish at each time point, in addition to other behavioral testing in Spanish and English. We used growth curve analysis to examine change patterns of the morphosyntactic structures over time.
At the onset of the study, children without DLD produced higher accuracy rates than children with DLD across all morphosyntactic structures. In addition, there was a positive effect of time on all structures. Furthermore, the interaction between time and DLD was statistically significant for clitic pronouns.
In agreement with previous literature on language growth in monolingual children with DLD, bilingual children with DLD showed language growth that was parallel to that of bilingual children without DLD but with significantly lower levels of attainment.
https://doi.org/10.23641/asha.23810820.
The purpose of the present paper was to examine the social validity of telepractice as a service delivery model for Spanish-speaking families of English learners. Quantitative survey methodology was ...employed to examine 79 caregivers' opinions regarding telepractice and to obtain background information about participants' home environments. Findings revealed that approximately 46% of the participant sample reported being interested in their children receiving services via telepractice. Caregivers reported limited familiarity with telepractice as an option, but were likely to express interest if their child had an identified speech or language disorder or if they were interested in increased access to Spanish language support for their children. In conclusion, although telepractice is not universally accepted among Spanish-speaking families, it appears to be a promising service delivery model. It is recommended that service providers offer thorough information and address common myths when considering telepractice as a service delivery model for families.
The aim of this preliminary study was to examine the feasibility of a rapid automatic naming (RAN) task for young Spanish–English speaking dual language learners (DLLs) and to examine the ...relationship between children’s performance on RAN and other standardized language and literacy assessments. A total of 275 Spanish–English speaking children in kindergarten and first grade attempted a RAN task and completed assessments of language and early literacy. Correlational analyses and quantile regression was conducted to examine relationships. Overall the RAN task was feasible for 74% (n = 203) of the DLLs; however, 42% of participants in kindergarten were unable to complete the task. There was a moderate positive correlation between RAN performance and standard scores in receptive vocabulary and letter identification, a small positive correlation with non-verbal intelligence, and no significant relationship with phonological awareness. There was a differential relation between RAN and English sentence imitation. The results support further consideration of RAN as a feasible and useful measure for young Spanish–English speaking DLLs.
Purpose: The aim of this study was to develop a child self-report questionnaire measuring bilingual experience and self-perceptions of Spanish and English proficiency and establish preliminary ...evidence of validity and reliability for the questionnaire. Method: Participants included 113 Spanish-English bilingual children with and without developmental language disorders ranging in age from 4 to 8 years. All children completed the questionnaire in Spanish and participated in behavioral assessment of their language skills in both Spanish and English. Results: Using confirmatory factor analysis, a model with three correlated factors (self-perception of proficiency in Spanish, self-perception of proficiency in English, and bilingual experience) emerged with the best global fit, reasonableness, consistency with theory, and model parsimony, suggesting that the questionnaire has good internal reliability. The scaled results of the questionnaires significantly correlated with behavioral measures of both Spanish and English, supporting the convergent validity of the measure. Conclusions: The Houston Questionnaire is an assessment tool for the assessment of bilingual experience and self-perception of proficiency in Spanish and English bilingual children between the ages of 4 and 8 years. The results provide foundational evidence supporting the reliability and convergent validity of this tool.
The present meta-analysis was conducted to examine how shared book reading affects the English language and literacy skills of young children learning English as a second language. The final analysis ...included 54 studies of shared reading conducted in the United States. Features of the intervention and child characteristics were tested as potential moderators, and the impact of methodological criteria was examined using sensitivity analyses. Results revealed an overall significant, positive effect of shared reading on English learners' outcomes. Children's developmental status moderated this effect, with larger effect sizes found in studies including only typically developing participants than in studies including only participants with developmental disorders. No other significant moderators were identified. The main positive effect was robust to the application of more stringent methodological inclusion criteria. These results support shared book reading as an early educational activity for young English learners.
The purpose of this longitudinal investigation was to compare the developmental trajectories of code-related emergent literacy skills of children who are deaf and hard of hearing (DHH) who use ...amplification and spoken language across the preschool years.
Thirty children who are DHH and 31 children with typical hearing completed a language and emergent literacy assessment at 6-month intervals from age 4 through 6 years. Growth curve analysis was used to compare developmental trajectories between groups of the code-related skills of phonological awareness, phonological memory, phonological recoding, alphabet knowledge, and conceptual print knowledge.
Growth across the preschool years was observed on all code-related emergent literacy skills across groups. Children who are DHH scored consistently lower than children with typical hearing on phonological awareness, phonological memory, and conceptual print knowledge; no group differences were observed for phonological recoding or alphabet knowledge. No interactions of time and group were significant.
Children who are DHH exhibit consistent deficits in phonological awareness, phonological memory, and conceptual print knowledge across the preschool years and begin formal literacy instruction with a weaker foundation in emergent literacy skills. Future work should focus on optimizing emergent literacy interventions for children who are DHH during the preschool years.
https://doi.org/10.23641/asha.21998153.
This study explored approaches for measuring vocabulary among bilingual children with varying levels of proficiency in Spanish and English.
One hundred fifteen kindergarten and first-grade ...Spanish-English-speaking children completed measures of vocabulary and sentence repetition in Spanish and English. Scores were derived from their responses to the vocabulary measure: Spanish-only vocabulary, English-only vocabulary, conceptual vocabulary, and total vocabulary. Best language sentence repetition was also obtained. Using both visualization of data and statistical analysis, we tested for potential associations between children's relative language skills in Spanish and English and the scores they received on each of the vocabulary metrics.
Participants' single-language vocabulary scores were linearly associated with their relative language scores. Higher relative Spanish language skills corresponded with higher Spanish-only vocabulary scores, and higher English language skills corresponded with higher English-only vocabulary scores. A quadratic association between children's relative language and their conceptual vocabulary scores was observed. Children with more balanced skills in Spanish and English received lower scores for conceptual vocabulary. No association between total vocabulary and relative language was observed.
Results revealed evidence of differential test bias for single-language vocabulary scores and conceptual vocabulary scores. Spanish-only vocabulary underestimated knowledge of participants with higher English proficiency, whereas English-only vocabulary underestimated knowledge of participants with higher Spanish proficiency. Conceptual scoring yielded lower values for participants with relatively balanced proficiency in Spanish and English. There is need for further consideration of score and test functioning across the full continuum of bilinguals with dynamic proficiencies in each of their languages.
https://doi.org/10.23641/asha.23796330.
Although Arabic is an official language in 27 countries, standardized measures to assess Arabic literacy are scarce. The purpose of this research was to examine the item functioning of an assessment ...of Arabic orthographic knowledge. Sixty novel items were piloted with 201 third grade Arabic-speaking students. Participants were asked to identify the correctly spelled word from a pair of two words. Although the assessment was designed to be unidimensional, competing models were tested to determine whether item performance was attributable to multidimensionality. No multidimensional structure fit the data significantly better than the unidimensional model. The 60 original items were evaluated through item fit statistics and comparing performance against theoretical expectations. Twenty-eight items were identified as functioning poorly and were iteratively removed from the scale, resulting in a 32-item set. A value of 0.987 was obtained for McDonald’s coefficient ω from this final scale. Participants’ scores on the measure correlated with an external word reading accuracy measure at 0.79 (p < .001), suggesting that the tool may measure skills important to word reading in Arabic. The task is simple to score and can discriminate among children with below-average orthographic knowledge. This work provides a foundation to develop Arabic literacy assessments.
Purpose: The purpose of this study was (a) to examine the underlying components or factor structure of the Bilingual English-Spanish Assessment (BESA; Peña, Gutiérrez-Clellen, Iglesias, Goldstein, & ...Bedore, 2014) sentence repetition task and (b) to examine the relationship between Spanish-English speaking children's sentence repetition and vocabulary performance. Method: Participants were 291 Spanish-English speaking children in kindergarten and 1st grade. Item analyses were used to evaluate the underlying factor structure for each language version of the sentence repetition tasks of the BESA. The tasks were then examined in relation to a measure of English receptive vocabulary. Results: Bifactor models, which include a single underlying general factor and multiple specific factors, provided the best overall model fit for both the Spanish and English versions of the task. There was no relation between children's overall Spanish sentence repetition performance and their English vocabulary. However, children's pronoun, noun phrase, and verb phrase item scores in Spanish significantly predicted their English vocabulary scores. For English sentence repetition, both children's overall performance and their specific performance on the noun phrase items were predictors of their English vocabulary scores. Follow-up analyses revealed that, for the purposes of clinical assessment, the BESA sentence repetition tasks can be considered essentially unidimensional, lending support to the current scoring structure of the test. Conclusions: Study findings suggest that sentence repetition tasks can provide insight into Spanish-English speaking children's vocabulary skills in addition to their morphosyntactic skills when used on a broad research scale. From a clinical assessment perspective, results indicate that the sentence repetition task has strong internal validity and support to the use of this measure in clinical practice.