Tekst predstavlja i analizira knjigu Vinka Srhoja Crno na bijelo i vice versa, koja obuhvaća njegove izabrane napise o umjetnosti iz posljednjih četiriju desetljeća, i to iz nekoliko registara, od ...znanstvenih radova i izlaganja na znanstvenim skupovima, preko kritika u stručnim časopisima i dnevnim novinama, sve do polemika i političkih intervencija u javnoj sferi. Pristupa joj se iz rakursa transformacija umjetničkog polja i krize kritike koje su uokvirile i kritičarov „radni staž” da bi se u tom svjetlu sagledala važnost njegova zahvata. Srhoj je kritičar „staroga kova”, ali njegov kritičarski postupak nipošto nije modernistički distanciran, on utopijski aspekt kritike nužan za modernistički projekt spaja s postmodernom kritikom (modernističkih) stubova institucije umjetnosti. Zbirka skladno uvezuje autorove preokupacije, tematske, estetske i teorijske, te predstavlja i svojevrsni pregled domaćeg modernog i suvremenog kiparstva i slikarstva, u kontekstu umjetničkog razvoja na lokalnoj i međunarodnoj umjetničkoj sceni te u svojem društvenopolitičkom kontekstu.
Modernistička lirika oblikovana gestama rušilačke negativnosti, odbacivanja suparničkih poetika, uzdizanja vlastite intelektualne superiornosti te estetske, etičke i političke iznimnosti potiče etos ...sumnje i radikalnog kriticizma koji u današnje vrijeme pokazuje znakove onemoćalosti. Radom se zastupa teza da su pjesnici kvorumaškog naraštaja posljednjih dvadesetak godina u manjoj mjeri posvećeni skepticizmu, negaciji, denaturalizaciji, odbacivanju i demistifikaciji onoga što je navodno zastarjelo, okorjelo, disciplinirajuće, hegemonijsko ili lažno, a u većoj mjeri nastoje raznorodne poetike, teorijske ideje, diskurzivne strategije i svjetonazore okupljati, dovoditi u vezu, približavati, pridruživati kako bi oblikovali još nepostojeće, a obećavajuće svjetove. Politika je te lirike davanje, a ne oduzimanje glasa, sudjelovanje u svijetu, a ne elitističko isključivanje iz njega, gradnja, a ne razgradnja.
Bourdieu’s theory of literary field – an important part of his theoretical and empirical treatment of fields – was founded on the concept of two »spaces«:the space of positions in the distributions ...of capital (inherited and acquired economic and cultural capital, and social capital) and the space of position-takings,or expressions of actors in a field. By the means of those expressions, actors attempt to influence evaluation of their and others’ positions and products. Hence,Bourdieu referred to these attempts as »symbolic struggles« in the literary field.The thesis central to Bourdieu’s theory is that relations of power in a field, i.e.relations of inequality in possession of different quantities and compositions of capital, determine position-taking of actors in the field. Within the literary field, selection of the objects and content of literary critique should therefore correspond to similarities and differences in the actors’ endowment with capital.Verification of that thesis required conceptualisation and operationalization of the actors’ interactions in literary critiques. Drawing on earlier work in reconstruction of Bourdieu’s theoretical and empirical approach in the framework of social network analysis (SNA), the author aimed to show that exponential random graph models (ERGM) are appropriate for modelling hierarchy and struggles in the literary field. For that purpose, the author conducted secondary analysis of a binary network consisting of inter-individual mentions of 35 Dutch literary authors in literary essays and interviews from 1976 – the only publicly available data set of the sort. ERGM stand out among other inferential SNA techniques by their ability to test simultaneously multiple hypotheses about 1) endogenous regularities in a network of interactions – where local and global hierarchy and struggles are formulated within theories of social networks, but are also relevant for insight into the field – and 2) exogenous covariates of interactions, i.e. similarities and differences between actors according to their attributes. In conclusion, multivariate and longitudinal application of ERGM was indicated to be appropriate fora consistent operationalization of symbolic struggles in the field. Multiple successively measured networks that are diverse in content enable the inclusion of social capital and sub-domains of interactions’ meanings into the analysis, and thus the examination of the mechanisms of reproduction and transformation of the literary as well as other fields.
Je bil nadaljevanje priloge Laibacher Wochenblatt (časnika Laibacher Zeithung) z izobraževalno-razvedrilno vsebino, ki je v letih 1819-1849 izhajal pri tiskarni Kleinmayr v Ljubljani. Sprememba imena ...je bila povezana s tem, ker časnik ni bil namenjen le Ljubljani temveč bralcem celotne pokrajine pod Ilirskimi provincami. Čeprav je bil pisan večinoma v nemškem jeziku, je bil pomemben za razvoj slovenske kulture in jezika. V njem so objavljali slovenski kulturniki: France Prešeren, Matija Čop, Miha Kastelic, Leopold Kordesch… V letu 1848 je, pod uredništvom Leopolda Kordescha, rubrika »Theaterbericht« spremljala tudi slovenske predstave Slovenskega društva ter se zavzemala za ustanovitev slovenskega nacionalnega gledališča
Je bil nadaljevanje priloge Laibacher Wochenblatt (časnika Laibacher Zeithung) z izobraževalno-razvedrilno vsebino, ki je v letih 1819-1849 izhajal pri tiskarni Kleinmayr v Ljubljani. Sprememba imena ...je bila povezana s tem, ker časnik ni bil namenjen le Ljubljani temveč bralcem celotne pokrajine pod Ilirskimi provincami. Čeprav je bil pisan večinoma v nemškem jeziku, je bil pomemben za razvoj slovenske kulture in jezika. V njem so objavljali slovenski kulturniki: France Prešeren, Matija Čop, Miha Kastelic, Leopold Kordesch… V letu 1848 je, pod uredništvom Leopolda Kordescha, rubrika »Theaterbericht« spremljala tudi slovenske predstave Slovenskega društva ter se zavzemala za ustanovitev slovenskega nacionalnega gledališča
Je bil nadaljevanje priloge Laibacher Wochenblatt (časnika Laibacher Zeithung) z izobraževalno-razvedrilno vsebino, ki je v letih 1819-1849 izhajal pri tiskarni Kleinmayr v Ljubljani. Sprememba imena ...je bila povezana s tem, ker časnik ni bil namenjen le Ljubljani temveč bralcem celotne pokrajine pod Ilirskimi provincami. Čeprav je bil pisan večinoma v nemškem jeziku, je bil pomemben za razvoj slovenske kulture in jezika. V njem so objavljali slovenski kulturniki: France Prešeren, Matija Čop, Miha Kastelic, Leopold Kordesch… V letu 1848 je, pod uredništvom Leopolda Kordescha, rubrika »Theaterbericht« spremljala tudi slovenske predstave Slovenskega društva ter se zavzemala za ustanovitev slovenskega nacionalnega gledališča
Je bil nadaljevanje priloge Laibacher Wochenblatt (časnika Laibacher Zeithung) z izobraževalno-razvedrilno vsebino, ki je v letih 1819-1849 izhajal pri tiskarni Kleinmayr v Ljubljani. Sprememba imena ...je bila povezana s tem, ker časnik ni bil namenjen le Ljubljani temveč bralcem celotne pokrajine pod Ilirskimi provincami. Čeprav je bil pisan večinoma v nemškem jeziku, je bil pomemben za razvoj slovenske kulture in jezika. V njem so objavljali slovenski kulturniki: France Prešeren, Matija Čop, Miha Kastelic, Leopold Kordesch… V letu 1848 je, pod uredništvom Leopolda Kordescha, rubrika »Theaterbericht« spremljala tudi slovenske predstave Slovenskega društva ter se zavzemala za ustanovitev slovenskega nacionalnega gledališča
Je bil nadaljevanje priloge Laibacher Wochenblatt (časnika Laibacher Zeithung) z izobraževalno-razvedrilno vsebino, ki je v letih 1819-1849 izhajal pri tiskarni Kleinmayr v Ljubljani. Sprememba imena ...je bila povezana s tem, ker časnik ni bil namenjen le Ljubljani temveč bralcem celotne pokrajine pod Ilirskimi provincami. Čeprav je bil pisan večinoma v nemškem jeziku, je bil pomemben za razvoj slovenske kulture in jezika. V njem so objavljali slovenski kulturniki: France Prešeren, Matija Čop, Miha Kastelic, Leopold Kordesch… V letu 1848 je, pod uredništvom Leopolda Kordescha, rubrika »Theaterbericht« spremljala tudi slovenske predstave Slovenskega društva ter se zavzemala za ustanovitev slovenskega nacionalnega gledališča
Je bil nadaljevanje priloge Laibacher Wochenblatt (časnika Laibacher Zeithung) z izobraževalno-razvedrilno vsebino, ki je v letih 1819-1849 izhajal pri tiskarni Kleinmayr v Ljubljani. Sprememba imena ...je bila povezana s tem, ker časnik ni bil namenjen le Ljubljani temveč bralcem celotne pokrajine pod Ilirskimi provincami. Čeprav je bil pisan večinoma v nemškem jeziku, je bil pomemben za razvoj slovenske kulture in jezika. V njem so objavljali slovenski kulturniki: France Prešeren, Matija Čop, Miha Kastelic, Leopold Kordesch… V letu 1848 je, pod uredništvom Leopolda Kordescha, rubrika »Theaterbericht« spremljala tudi slovenske predstave Slovenskega društva ter se zavzemala za ustanovitev slovenskega nacionalnega gledališča
Je bil nadaljevanje priloge Laibacher Wochenblatt (časnika Laibacher Zeithung) z izobraževalno-razvedrilno vsebino, ki je v letih 1819-1849 izhajal pri tiskarni Kleinmayr v Ljubljani. Sprememba imena ...je bila povezana s tem, ker časnik ni bil namenjen le Ljubljani temveč bralcem celotne pokrajine pod Ilirskimi provincami. Čeprav je bil pisan večinoma v nemškem jeziku, je bil pomemben za razvoj slovenske kulture in jezika. V njem so objavljali slovenski kulturniki: France Prešeren, Matija Čop, Miha Kastelic, Leopold Kordesch… V letu 1848 je, pod uredništvom Leopolda Kordescha, rubrika »Theaterbericht« spremljala tudi slovenske predstave Slovenskega društva ter se zavzemala za ustanovitev slovenskega nacionalnega gledališča