Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Dragatuš: Eko šola; izjave Aleksandra Lamut, Urška Klobučar, Alojz Hudelja, ravnatelj in vodja eko projekta.
Information:
On Earth Day: The Dragatuš Primary School won the title of “Eco-School”; separate collection of waste material and managing the school garden.
Original language summary:
Ob dnevu Zemlje: Osnovna šola Dragatuš si je prislužila naziv Eko šola; ločeno zbiranje odpadkov, urejanje šolskega vrta.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Zimske počitnice so se začele. Ta teden za ljubljanske in mariborske šolarje, drugi bodo v njih uživali teden pozneje. No, večina jih bo med počitnicami kar doma, pred televizijskim ekranom, računalnikom, v družbi prijateljev, tako kot tudi sicer preživljajo svoj prosti čas in kot je pokazala najnovejša raziskava o prostem času mladih. Opravili so jo učenci sami, v Ljubljani, Mariboru in Novi Gorici.
Information:
How to spend school holidays: young people and their free time. Statements by secondary school students Rok Vesenjak, Martina Peršot and Goran Puljič. Young people in a hall and girls sitting in a park.
Original language summary:
Kako preživeti počitnice: mladi in prosti čas; izjave srednješolcev Rok Vesenjak, Martina Peršot, Goran Puljič, mladi v dvorani, dekleta sedijo na klopi v parku.
Extended description:
<!--if !mso>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
<!endif--><!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
...mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Obisk v Gornjem Seniku, v šolah bodo poskusno uvedli dvojezični pouk; zunanjost šole, otroci pionirji na proslavi ob začetku šolskega leta. Izjava ravnateljica Erika Glanz.
Sodelovanje jugoslovanske republike z madžarskimi županijami je bilo precej razdejano. Avgusta 1980 pa so se na Madžarskem mudili predstavniki slovenskih sindikatov, ki jih vodi predsednik Marjan Orožen. V Sombateju so se pogovarjali o krepitvi sodelovanja zlasti med delovnimi organizacijami, obiskali pa so tudi Gornji Senik.
The visit of Gornji Senik, where a school had experimentally initiated a bilingual educational system. Outside footage of the school, child pioneers at the celebration on the beginning of the school year. A statement by Erika Glanz is presented. Participation of Yugoslav Republic with Hungarian municipalities was pretty much destroyed or paid very little attention. In August 1980, Slovenian representatives of a syndicate led by President Marjan Orožen visited Hungary. In Sombatej they have talked regarding the strengthening of co-operation between the two counties, particularly between working organizations; later they visited Gornji Senik.
Information:
Experimental introduction of bilingual education in the Porabje region, in Hungary.
Original language summary:
Poskusno uvajanje dvojezičnega pouka v Porabju na Madžarskem.
V Krškem smo si v parku ob Osnovni šoli Jurija Dalmatina ogledali spomenik Trubarju, Bohoriču in Dalmatinu. Nagovorila nas je Valentina Gerjevič, ravnateljica tamkajšnje osnovne šole.
Extended description:
Information:
The arrival of children from Banja Luka (Bosnia and Herzegovina) to the railway station in Koper, the buses transport them to Debeli rtič.
Original language ...summary:
Prihod otrok iz Banje Luke (Bosna in Hercegovina) na železniško postajo v Koper, z avtobusi jih odpeljejo na Debeli rtič, Tone VAHEN se pogovarja s sestro Marijo LAVŠ.
Slavko Križman je obiskoval Osnovno šolo Dragomirja Benčiča Brkina Hrpelje, podružnica Obrov. Takratna učiteljica in razredničarka je bila Vera Bernetič (takrat stanujoča v Hrušici (občina Ilirska ...Bistrica), danes stanujoča v Kozini (občina Hrpelje-Kozina). Na fotografiji takratni sošolci iz Obrova in sosednjih vasi.
Slavko Križman s sošolci v OŠ DBB Hrpelje v 3. razredu, podružnica Obrov. Učiteljica Vera Bernetič. Na fotografiji Slavkovi sošolci iz Obrova in sosednjih vasi.
Datum te slike bo ostal trdno zasidran v mojem spominu: 29. 11. 1980. Na dan republike smo postali Titovi pionirji. Še danes se pomnim, kaj sem čutila takrat na šolskem odru OŠ dr. Ivana Prijatelja v ...Sodražici. Fotograf nas je slikal ravno v trenutku, ko sem jaz nestrpno čakala, da še meni čestitajo in podelijo knjižico. Jaz sem tista deklica v modrem krilcu in beli srajčki, ki v rokah še nima knjižice.