The event-related potential method has proven to be a useful tool for studying the effects of gender information in language. Studies have shown that mismatch between the antecedent and the following ...referent triggers two ERP components, N400 and P600. In the present study, we investigated how grammatical gender affects the mental representation of the grammatical subject. A match-mismatch paradigm was used to investigate how masculine grammatical gender and gender-balanced forms (the explicit mention of masculine and feminine forms as word pairs) as role nouns affect the processing of the referent in Slovenian. The morphological complexity of Slovenian language required the use of anaphoric verbs instead of nouns/pronouns, on which previous research was based. The results showed that following both the gender-balanced and the masculine generic forms, P600 (but not N400) was observed in response to the feminine verb but not to the masculine verb. The P600 amplitude was smaller in the case of the gender-balanced form than in the case of the masculine generic form only. We have concluded that gender-balanced forms are more open to feminine continuations than masculine generic forms. This is the first ERP study in Slovenian to address the effects of processing grammatical gender, thus contributing to existing research on languages with grammatical gender. The great strength of the study is that it is one of the first ERP studies to test the mental inclusivity of gender-balanced forms.
This article is based on a case study of Slovene speakers in north-western Italy and their attitudes towards language use and policy. Although the legal protection and support for the development of ...minority, regional, and non-dominant languages in Europe have made a remarkable progress, minority language communities still face many serious challenges. On the one hand, the level of their respective legal protection is often not efficient enough. On the other hand, legal protection provides only formal conditions for language maintenance, which has nothing to do with motivation, proficiency, or improvement. Today, most minority speakers in Europe are allowed and encouraged to use their home language in the public; but the question is whether they are motivated to do so. By studying the speakers of Slovene in Italy, my aim is to point at importance of colloquial local and non-local (
) varieties in maintaining minority language and bilingualism.
Building on the cross-linguistic variability in the meaning of vague quantifiers, this study explores the potential for negative transfer in Italian-Slovenian bilinguals concerning the use of ...quantificational determiners, specifically the translational equivalents of the English “many”, that is the Slovenian "precej" and "veliko". The aim is to identify relevant aspects of pragmatic knowledge for cross-linguistic influence. The study presents the results of a sentence-picture verification task in which Slovenian native speakers and Italian-Slovenian bilinguals evaluated sentences of the form "Quantifier X are Y" in relation to visual contexts. The results suggest that Italian learners of Slovenian, unlike Slovenian native speakers, fail to distinguish between "precej" and "veliko". This finding aligns with the negative transfer hypothesis. The study highlights the potential role of pragmatic knowledge in cross-linguistic transfer, particularly in the context of vague quantifiers.
The rapid growth of social media, news sites, and blogs increases the opportunity to express and share an opinion on the Internet. Researchers from different fields take advantage of nearly limitless ...data. Thus, in the past decade, opinion mining or sentiment analysis has become an important research discipline. In this paper, we focus on the target-level sentiment analysis, wherein the task is to predict the sentiment concerning specific (multiple) entities that appear as coreference mentions throughout the document. We created a new annotated dataset of Slovene news articles, additionally annotated with named entities and coreferences that are the basis for the proposed task. Using entity-document representation, we compared the task with the traditional sentiment analysis, evaluating traditional machine learning and deep neural network approaches. According to existing approaches, the proposed task represents a challenging problem. The results show that we can achieve the best results using a customised BERT adapter (a minor improvement over a standard text-classification adapter). We outperformed existing aspect-based state-of-the-art approaches by 13%, reaching up to 77% accuracy and a 73% F1 score.
This article discusses dilemmas that have been sent to the Language Consulting Service of the ZRC SAZU Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language by users and are related to feminatives in ...Slovenian, also shedding light on these dilemmas from the perspective of wider societal developments. Most dilemmas are connected to feminatives that are not included in dictionaries or are unfamiliar, but dilemmas often also arise when multiple feminatives are included in dictionaries or viable in terms of word formation. Though the Language Consulting Service is integrated into the search system of the Fran dictionary portal, the feminatives considered, which were not yet included in dictionaries when the corresponding questions were submitted, are at the time of writing still not included, which leads us to the question of a systematic treatment and dictionary presentation especially for feminatives that are uncommon in usage, which are most frequently the subjects of dilemmas in the Language Consulting Service.
U radu se analiziraju dvojbe koje su upućene službi jezičnih savjeta ZRC SAZU-a pri Institutu za slovenski jezik Frana Ramovša, a tiču se feminativa u slovenskome s jezičnoga i širega društvenog gledišta. Najčešće je riječ o dvojbama koje se odnose na feminative nezabilježene u rječnicima, koji su rijetki ili u slučajevima kad postoje sinonimni nazivi ili im je tvorba upitna.
During the dialectological research carried out in recent years in some Istrian-Venetian localities (towns), we have learned from conversations with dialect speakers that the Istrian-Venetian dialect ...is most probably the language of communication of most members of the Italian national community in the coastal part of Slovene Istria. In order to get a more accurate and detailed insight into the use of the Istrian-Venetian dialect spoken by Italians in formal and informal speech situations, we conducted a quantitative survey with 232 randomly selected respondents and a qualitative survey with 50 interviews. The respondents answered various multiple-choice questions about the languages they use in their daily lives. Research has shown that the Istrian-Venetian dialect is the predominant idiom among members of the Italian national community in Slovene Istria, except when communicating with non-Italian interlocutors and in official institutions where, despite the right to use their language, i.e., Italian, the predominant language is Slovene.
The paper presents the results of the Janes project, which aimed to develop language resources and tools for Slovene user generated content. The paper first describes the 200 million word Janes ...corpus, containing tweets, forum posts, news comments, user and talk pages from Wikipedia, and blogs and blog comments, where each text is accompanied by rich metadata. The developed processing tools for Slovene user generated content are presented next, which include a tokeniser, word-normaliser, part-of-speech tagger and lemmatiser, and a named entity recogniser. A set of manually annotated datasets was also produced, both for tool training as well as for linguistic research. The developed resources and tools are made publicly available under Creative Commons licences in the repository of the CLARIN.SI research infrastructure and on GitHub, while the corpora are also available through the CLARIN.SI concordancers.
The aim of this article is to present the Italian studies on Slavic verbal aspect published between the years 1990-2020. Issues analyzed in this survey include (but are not limited to) the meanings ...of the perfective and imperfective aspects, actionality, the role of prefixes and suffixes in the grammaticalization of aspect, the interaction between aspect and other verbal categories, and the pragmatic uses of aspect. Moreover, the diachronic and typological perspectives are considered as well as the acquisitional perspective. Verbal aspect is explored in a group of Slavic languages, including Russian, Czech, Polish, Bulgarian, Serbian, Croatian, Slovenian, and Resian. It is argued that further research on verbal aspect in other Slavic languages can shed a new light on this issue.