U fužinarskom kajkavskom kraju danas su gotovo nestali informatori o domaćem govoru i usmenoj predaji. Autorica citira posljednje, pretežito kajkavske, iskaze o načinu predaje uz ognjišta i njenom ...sadržaju o nevidljivim i vidljivim 'bićima', i to od kazivača Ivana Blaževića, rođ. 1908., Juste Maksan, rođ.1892., te Frana Bujana, rođ.1904. - koje je snimila pred 40-tak godina. Sadržaj priča jesu 'coprnice' (vještice), 'malik', 'vukodlačići', 'vile' i druga bića - uz istinska zbivanja o goranskim hajducima i njihovim jatacima. Dokumentirani etnološki podaci o pranju podova vezanom uz bajku o vukodlačićima i o otklanjanju novorođene
djece – „suvišnih gladnih usta“, kao paralelnom zbivanju velikog iseljavanja u Ameriku, uzrokovanog padom prometa na cesti Karolini poslije izgradnje pruge Karlovac-Rijeka - ovdje se objavljuju prvi put.
U fužinarskom kajkavskom kraju danas su gotovo nestali informatori o domaćem govoru i usmenoj predaji. Autorica citira posljednje, pretežito kajkavske, iskaze o načinu predaje uz ognjišta i njenom ...sadržaju o nevidljivim i vidljivim 'bićima', i to od kazivača Ivana Blaževića, rođ. 1908., Juste Maksan, rođ.1892., te Frana Bujana, rođ.1904. - koje je snimila pred 40-tak godina. Sadržaj priča jesu 'coprnice' (vještice), 'malik', 'vukodlačići', 'vile' i druga bića - uz istinska zbivanja o goranskim hajducima i njihovim jatacima. Dokumentirani etnološki podaci o pranju podova vezanom uz bajku o vukodlačićima i o otklanjanju novorođene djece – „suvišnih gladnih usta“, kao paralelnom zbivanju velikog iseljavanja u Ameriku, uzrokovanog padom prometa na cesti Karolini poslije izgradnje pruge Karlovac-Rijeka - ovdje se objavljuju prvi put.
Summary In present times informants on the vernacular and oral tradition have almost completely disappeared from the Fužine Kajkavian area. The author quotes the last, mostly Kajkavian-based accounts on the manner in which oral tradition fireside stories were handed down, and the tales about invisible and visible “creatures” as told by informants Ivan Blažević, born 1908., Justa Maksan, born 1892., and Fran Bujan, born 1904, - all of which she had recorded some 40 years ago. The stories are about “coprnice” (witches), “malik” (elf), “vukodlačići” (werewolves), “vile” (fairies), and other creatures – alongside with true events about Gorski kotar “hajduks” (outlaws) and their harbourers. Documented ethnological data is given here for the first time on floor scrubbing linked with the werewolf fairy tale, and on eliminating newly born children – “excess mouths to feed”, as a parallel occurrence with the mass emigration to America caused by the Karolina road traffic fall following the building of the Karlovac-Rijeka railway.