Aujourd'hui comme hier, le francais en Amerique du Nord fait l'objet de debats quant a ses formes, ses normes et sa portee identitaire. Les onze contributions rassemblees dans ce volume convoquent ...une variete de terrains, du Manitoba aux Antilles en passant par le Quebec et l'Acadie. Les Francais d'ici sont envisages selon une diversite de points de vue (description des pratiques regionales, appartenances communautaires concurrentes, standardisation de la langue) et explores a differentes epoques de leur histoire sur le continent. Cet ouvrage offre ainsi des regards multiples sur la francophonie nord-americaine, qui temoignent de la richesse de ses usages, de la complexite de ses dynamiques sociales et de l'ampleur de ses defis actuels.
The questions as to why most languages appear to have more trouble borrowing verbs than nouns, and as to the possible mechanisms and paths by which verbs can be borrowed or the obstacles for verb ...borrowing, have been a topic of interest since the late 19th century. However, no truly substantial typological research had been undertaken in this field before the present study. The present work is the first in-depth cross-linguistic study on loan verbs and the morphological, syntactic and sociolinguistic aspects of loan verb accommodation. It applies current methodologies on database management, quantitative analysis and typological conventions and it is based on a broad global sample of data from over 400 languages and the typological data from the World Atlas of Language Structures (WALS). One major result of the present study is the falsification, on empirical grounds, of long-standing claims that verbs generally are more difficult to borrow than other parts of speech, or that verbs could never be borrowed as verbs and always needed a re-verbalization in the borrowing language.
This edited volume offers new insights into contemporary political discourses in Slavic speaking countries by focusing on discursive and linguistic means deployed in relevant genres, such as ...parliamentary discourse, commemorative and presidential speeches, mediated communication, and literal and philosophical essays. The depth of the linguistic analysis reflects different levels of linkage between language and social practice constituting the discourse. The theoretical and methodological approaches discussed range from interactional pragmatics over corpus linguistics to CDA. The chapters contain original language material in Russian, Polish, Czech, Croatian, Serbian and Macedonian, and the authors address issues such as the affiliation to different political and social groups within parliamentary settings, national identity, gender and minorities, as well as cultural memory and reconciliation.
This book is a detailed study of French-English linguistic borrowing in Prince Edward Island, Canada which argues for the centrality of lexical innovation to grammatical change. Chapters 1-4 present ...the theoretical and methodological perspectives adopted along with the sociolinguistic history of Acadian French. Chapter 5 outlines the basic features of Acadian French morphosyntax. Chapter 6 provides an overview of the linguistic consequences of language contact in Prince Edward Island. Chapters 7-9 consider three particular cases of grammatical borrowing: the borrowing of the English adverb back and the semantic and syntactic reanalysis it has undergone, the borrowing of a wide range of English prepositions, resulting in dramatic changes in the syntactic behaviour of French prepositions, and the borrowing of English wh-ever words, resulting in the emergence of a new type of free relative. Chapter 10 argues for a theory of grammar contact by which contact-induced grammatical change is mediated by the lexicon.
Top linguists from diverse fields address language varieties in the South.   Language Variety in the South Revisited is a comprehensive collection of new research on southern United States ...English by foremost scholars of regional language variation. Like its predecessor, Language Variety in the South: Perspectives in Black and White (The University of Alabama Press, 1986), this book includes current research into African American vernacular English, but it greatly expands the scope of investigation and offers an extensive assessment of the field. The volume encompasses studies of contact involving African and European languages; analysis of discourse, pragmatic, lexical, phonological, and syntactic features; and evaluations of methods of collecting and examining data. The 38 essays not only offer a wealth of information about southern language varieties but also serve as models for regional linguistic investigation.
Semitic words and names appear in unprecedented numbers in texts of the New Kingdom, the period when the Egyptian empire extended into Syria-Palestine. In his book, James Hoch provides a ...comprehensive account of these words--their likely origins, their contexts, and their implications for the study of Egyptian and Semitic linguistics and Late-Bronze and Iron-Age culture in the eastern Mediterranean. Unlike previous word catalogs, this work consists of concise word studies and contains a wealth of linguistic, lexical, and cultural information.
Hoch considers some five hundred Semitic words found in Egyptian texts from about 1500 to 650 b.c.e. Building on previous scholarship, he proposes new etymologies and translations and discusses phonological, morphological, and semantic factors that figure in the use of these words. The Egyptian evidence is essential to an understanding of the phonology of Northwest Semitic, and Hoch presents a major reconstruction of the phonemic systems. Of equal importance is his account of the particular semantic use of Semitic vocabulary, in contexts sometimes quite different from those of the Hebrew scriptures and Ugaritic myths and legends. With its new critical assessment of many hotly debated issues of Semitic and Egyptian philology, this book will be consulted for its lexical and linguistic conclusions and will serve as the basis for future work in both fields.
Originally published in 1994.
ThePrinceton Legacy Libraryuses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one ...language into another. At the same time, various hierarchies illustrate that some things are indeed more likely to be borrowed than others. Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts addresses both, by examining claims of no absolute limits and synthesizing various hierarchies. It observes that all contact phenomena are systematic, and borrowing is no exception. Regarding forms, the determining factors lie in the nature of the morphological systems in contact and how they relate to one another. Two principles are proposed to determine the nature of the systematicity and interaction: the Principle of System Compatibility (PSC), and its corollary, the Principle of System Incompatibility (PSI). Together, these principles provide a consistent account of the possibilities and limits to borrowing.