This book addresses a fascinating topic – a constructed language that has turned from a project into a fully-fledged language used by some of its speakers on a daily basis. Based on extensive ...fieldwork, this book provides rare and profound insights into the use of Esperanto in a large number of communicative areas. It studies the speakers’ use of code-switching, phraseology and metaphors, techniques they employ to enhance understanding, such as metacommunication and repair strategies, as well as their predilection for humour. The study also contributes to a comparison between the communication in Esperanto and in the language that is now predominantly used as a lingua franca – English – and allows conclusions to be drawn on the question of what a lingua franca is all about.
The problems of international communication and linguistic rights are recurring debates in the present-day age of globalization. But the debate truly began over a hundred years ago, when the ...increasingly interconnected world of the nineteenth century fostered a desire for the development of a global lingua franca. Many individuals and social movements competed to create an artificial language unencumbered by the political rivalries that accompanied English, German, and French. Organizations including the American Philosophical Society, the International Association of Academies, the International Peace Bureau, the Comintern, and the League of Nations intervened in the debate about the possibility of an artificial language, but of the numerous tongues created before World War II, only Esperanto survives today.
Esperanto and Its Rivalssheds light on the factors that led almost all artificial languages to fail and helped English to prevail as the global tongue of the twenty-first century. Exploring the social and political contexts of the three most prominent artificial languages-Volapük, Esperanto, and Ido-Roberto Garvía examines the roles played by social movement leaders and inventors, the strategies different organizations used to lobby for each language, and other early decisions that shaped how those languages spread and evolved. Through the rise and fall of these artificial languages,Esperanto and Its Rivalsreveals the intellectual dilemmas and political anxieties that troubled the globalizing world at the turn of the twentieth century.
El artículo analiza, desde una perspectiva glotopolítica, una polémica sobre el esperanto desarrollada en el diario anarquista de la Argentina
La Protesta
, en 1917, entre libertarios pro- y anti- ...esperantistas. Se estudian las ideologías lingüísticas de ambos grupos a través de la identificación de los ideologemas que sostienen las argumentaciones. A partir de categorías propias de la Política y Planeamiento Lingüísticos, se caracteriza el conflicto en el nivel de la planificación del estatus de la lengua, que generó debates tanto sobre la selección de la variedad (el esperanto) como sobre la implementación (se cuestiona la legitimidad de emprender una política lingüística). El análisis traza, por último, una relación entre las ideologías lingüísticas y sistemas ideológicos más amplios y encuentra un vínculo entre los grupos anarquistas ortodoxos y el rechazo del esperanto, y entre los proclives a la organización y la defensa de esta lengua.
Celem artykułu jest przypomnienie o powstałym sto trzydzieści sześć lat temu języku esperanto i jego krótki opis. Wspomniano o motywach powstania języka esperanto i powodach jego używania przez ...esperantystów mimo ogromnej popularności języka angielskiego. Scharakteryzowano esperanto oraz uwzględniono współczesne przykłady jego użycia. Przyjrzano się roli esperanto na świecie, a także samym użytkownikom. Podjęto próbę odpowiedzi na pojawiające się raz na jakiś czas pytanie, czy esperanto mogłoby jeszcze kiedykolwiek stać się językiem międzynarodowym. W celu badania przeprowadzono kilka wywiadów z autentycznymi użytkownikami tego języka, mieszkającymi w kilku krajach, by wskazać cechy świadczące o jego popularności i żywotności w tej grupie interlokutorów.
Lazar Ludwik Zamenhof’s poem Ho, mia kor’ (1887), considered the first text ever published in Esperanto, indubitably echoes the themes and emotional climate of Archilochus’ fragment 128 W2. On the ...other hand, it presents linguistic traces of a re-elaboration, also from a semantic perspective, of the translation of the well-known Shakespearean monologue To be or not to be, on which Zamehof was working while composing his poem.