Extended description:
Information:
Novosti Televizije Ljubljana: teletekst; videostrani, izjava inženir Jože Vesel, tehnični vodja teleteksta.
Original language summary:
Novosti Televizije Ljubljana: ...teletekst; videostrani, izjava inženir Jože Vesel, tehnični vodja teleteksta.
Extended description:
<!--if !mso>
<mce:style><! st1:*{behavior:url(#ieooui) } -->
Nova serija oddaj. Mito Trefalt kaže vaje za moč, gostje v studiu potem telovadijo. Po navodilih pa lahko telovadijo ...tudi gledalci doma.
Dober večer! Vsem ljubiteljem rekreacije v Jugoslaviji lep pozdrav. Pred nami je nova vrsta dvajsetih oddaj za tiste, ki želijo ob televizijskem ekranu dvigati svoje telesne sposobnosti. Tisti, ki boste vadili z nami danes si do začetka prve vaje pripravite tri knjige, kuhinjsko krpo in stol. Po treh mesecih odmora boste morda ugotovili, da so vaše telesne sposobnosti manjše kot so bile maja meseca. Nič zato. Če boste redno sodelovali z nami, jih boste spet popravili. Morda pa bodo celo še večje kot so bile. Prve naše oddaje bodo sestavljene iz vaj, ki jih poznate še iz lanske serije, kmalu pa vam bomo pokazali tudi nove. Svetujemo vam, da sodelujete tudi pri ogrevanju, čeprav ne bo vedno namenjeno vam, saj bomo za uvod pokazali kdaj pa kdaj tudi vaje za nosečnice, smučarje, debeluhe in še koga. Danes smo izbrali za uvod v naše merjenje telesnih sposobnosti vaje za povečevanje moči na prostem.
Za vsako oddajo »Jugoslovanske trimske televizije« bomo dragi gledalci, pripravili tudi poseben dodatek, ki bo namenjen samo gledalcem v Sloveniji. Na sporedu bo po kratkem propagandnem odmoru, ki bo sledil vsaki polurni oddaji. V tem dodatku vas bomo še naprej obveščali o rekreativnih prireditvah v Sloveniji in odgovarjali na vaša vprašanja. Poleg prispevkov, ki ste jih vajeni že iz lanskega leta pa pripravljamo tudi nekaj novosti s katerimi vas bomo seznanjali iz oddaje v oddajo. Naj vam kar takoj postrežemo s prvo. Marjan Lah, sodelavec športne redakcije je pripravil demonstracijo uporabe petih trimskih pripomočkov, ki jih lahko kupite na domačem trgu. Danes bo govoril o treh drobnih a koristnih pripomočkih.
Za konec vsakega dodatka pa bomo posredovali informacije o redni rekreaciji v Partizanu v vseh slovenskih krajih. Prosimo tista društva Partizana, ki nam še niso poslala svojih utrinkov, naj to store takoj. Urnike bomo objavili brezplačno, prav tako kot tudi informacije sindikatov, krajevnih skupnosti in drugih organizatorjev posebnih trimskih prireditev v hoji, plavanju, teku, kolesarjenju ali smučanju.
Information:
“Jugoslovanska trimska televizija” (Yugoslav Fitness Television) programmes were created in order to maintain and improve the viewers’ health. They didn’t watch the programmes from their sofas, but were working out together with the host of the programme.
Original language summary:
Oddaje »Jugoslovanske trimske televizije« (JTT) so skrbele za zdravje gledalcev. TV Trimčka gledalci niso spremljali iz naslanjačev ampak aktivno.
Extended description:
Pogovor v studiu Helena Koder - Bratko Kreft ob 1000. televizijskem dnevniku. Pogovor Helena Koder z Markom Kozmanom; Jani Rojina, takratni turnusni urednik. Ekipa na terenu: ...Žlajpah Vlado, Franjo Meglič in Vlado Ranik. Sestanek v Desku: Boštjan Pirc, Božo Vranešič in Jernej Kos. Avtobus, dopisniška mreža Slovenije, zemljevid, filmski laboratorij, kopirnica, magnetoskop se vrti, aparature, režiser Jože Cegnar, JRT izmenjava, risba povezav. Tone Vahen se pripravlja pred kamero, ob njem Jože Cegnar. Filmska montaža, montažerka Zdenka Oblak pri delu za montažno mizo.
Information:
Ljubljana: At the 1000th TV news at TV Ljubljana, viewers got the opportunity to see the making of the TV news programme.
Original language summary:
Ljubljana: ob tisočem dnevniku TV Ljubljana so gledalci lahko spoznali kako nastaja televizijski dnevnik.
Extended description:
Predstavitev televizije: stavba Radia Ljubljana, napis, vhod, promet, režija na TV - Janez Drozg, Božo Sabotič, Nada Pretnar, aparature. Stavba RTV - vhod, telekino, aparature, ...reportažni avto, snemanje v Kočevju ob obletnici kočevskega zbora govori Miha Marinko, monitorji v režiji, končna kontrola, Nada Pretnar.
Information:
The introduction of school television: the making of a programme, direction, technical equipment, programme makers, monitors and the studio.
Original language summary:
Predstavitev šolske televizije:nastajanje oddaje, režija, tehnične aparature, ustvarjalci oddaje, monitorji, studio.
Extended description:
Ljubljana opoldne. Lahko bi bilo tudi zvečer ali popoldne. Ljubljanske kavarne – končno so samo 4 za 150 tisoč prebivalcev – so vedno prepolne! Stopili smo v Evropo in tov. ...Varičakovi, takoj zastavili vprašanje, ki nas je tokrat gnalo po ljubljanskih javnih lokalih: »Ali sodi televizijski aparat v javni lokal?« Izjava upravnice. Pa še mnenje študentov! Izjava študenta. Soba, v kateri je televizor, je vedno polna in številni abonenti bi povedali približno takole: izjava abonenta.
Ljubljana: televizorji v javnih lokalih; kavarna Evropa, izjava upravnica Varičakova, lokal Slavija na Gosposvetski cesti, notranjost, restavracija, izjava tov. Nojman, restavracija Miklošičeva klet, lokal s televizijo, izjava upravnica tov. Kuharjeva, soba s televizijskim sprejemnikom polna gostov.
Extended description:
Ljubljana opoldne. Lahko bi bilo tudi zvečer ali popoldne. Ljubljanske kavarne – končno so samo 4 za 150 tisoč prebivalcev – so vedno prepolne! Stopili smo v Evropo in tov. Varičakovi, takoj zastavili vprašanje, ki nas je tokrat gnalo po ljubljanskih javnih lokalih: »Ali sodi televizijski aparat v javni lokal?« Izjava upravnice. Pa še mnenje študentov! Izjava študenta. Soba, v kateri je televizor, je vedno polna in številni abonenti bi povedali približno takole: izjava abonenta.
Ljubljana: televizorji v javnih lokalih; kavarna Evropa, izjava upravnica Varičakova, lokal Slavija na Gosposvetski cesti, notranjost, restavracija, izjava tov. Nojman, restavracija Miklošičeva klet, lokal s televizijo, izjava upravnica tov. Kuharjeva, soba s televizijskim sprejemnikom polna gostov.
Ljubljana - TV sets in pubs.
Original language summary:
Ljubljana - televizorji v gostinskih lokalih.
Extended description:
Obisk v Kamniku in mnenja gledalcev o televizijskem programu. V zadnjem času smo dobili tu kopico novih gledalcev, ki nam tudi pridno pišejo. Sedaj imajo v Kamniku že 102 ...televizorja. Gledalcev pa je po naših izračunih prav gotovo čez tisoč. Toda poslušajte, kaj so Kamničani povedali uredniku TV pošte. Najprej obisk pri najbolj zvestih in vnetih gledalcih televizije.
Kamnik: pogovor z gledalci, strehe s televizijskimi antenami, pogovor v Zavodu za usposabljanje invalidne mladine v Kamniku, novinar Boris Kuhar, pogovor z vzgojiteljico Anito Hvalič, , izjava o otroških oddajah in gledanju televizije z gojenci, izjava gojenke Ljubice. Obisk pri delavcu Stanetu Raku, pogovor s profesorico Gabričevo na gimnaziji, obisk na domu in pogovor z mladimi gledalci.
Kamnik - a talk with viewers regarding Televizija Ljubljana programmes.
Original language summary:
Kamnik - pogovor z gledalci o programu Televizije Ljubljana.
Extended description:
Obisk v Kamniku in mnenja gledalcev o televizijskem programu. V zadnjem času smo dobili tu kopico novih gledalcev, ki nam tudi pridno pišejo. Sedaj imajo v Kamniku že 102 televizorja. Gledalcev pa je po naših izračunih prav gotovo čez tisoč. Toda poslušajte, kaj so Kamničani povedali uredniku TV pošte. Najprej obisk pri najbolj zvestih in vnetih gledalcih televizije.
Kamnik: pogovor z gledalci, strehe s televizijskimi antenami, pogovor v Zavodu za usposabljanje invalidne mladine v Kamniku, novinar Boris Kuhar, pogovor z vzgojiteljico Anito Hvalič, , izjava o otroških oddajah in gledanju televizije z gojenci, izjava gojenke Ljubice. Obisk pri delavcu Stanetu Raku, pogovor s profesorico Gabričevo na gimnaziji, obisk na domu in pogovor z mladimi gledalci.
Extended description:
<!--if !mso>
<mce:style><! st1:*{behavior:url(#ieooui) } -->
Pokaži kaj znaš na televiziji; občinstvo, otroška folklora, arhitekt Mušič, maskiranje, Mirč Kragelj, strokovna ...komisija: Marjan Kozina, Lidija Wissiak, Filip Kumbatovič, Marjan Kralj, mala pianistka, violinistka, ploskanje, harmonikar. Uslužbenci RTV Ljubljana 1958 - Helena Zorka, Boris Kuhar, Rado Cilenšek, Niko Jeras, Olga Bedjanič. Radiodom - zgradba, zunanjost, park nasproti Radia, gugalnica, tobogan.
Information:
Viewers showed their knowledge and skills in the “Pokaži kaj znaš” programmes. The excerpt is presents the Televizija Ljubljana staff of 1958.
Original language summary:
V oddajah pokaži kaj znaš, so svoja znanja in veščine pokazali gledalci. V odlomku so predstavljeni uslužbenci Televizije Ljubljana leta 1958.
Extended description:
Govor v skupščini predsednik predsedstva RS Milan Kučan obrazložitev predloga izjave o namerah države Republike Slovenije, prepričanje, da bodo vsi državljani prispevali k ...temu, da se bo RS konstituirala kot samostojna, demokratična država v interesu blaginje vseh njenih prebivalcev in kot aktivni dejavnik miru, stabilnosti in povezovanja v novo nastajajoči Evropi.
Iz studia Olga Rems. V pripravah na odločilno zgodovinsko dejanje imajo veliko vlogo sredstva obveščanja in med njimi najvplivnejše - televizija.
Anketa v kleti Filozofske fakultete v prostorih K16, izjave študentov kako mediji predstavljajo svojo nalogo; Andrej Pančur, Aleksander Jenko, Branko Zver.
Information:
Informing TV-viewers about the plebiscite regarding Slovenia's independence. A survey amongst students from the Faculty of Arts in Ljubljana.
Original language summary:
Obveščanje televizijskih gledalcev o plebiscitu; anketa med študenti Filozofske fakultete v Ljubljani.
Extended description:
Prvi celodnevni športni prenos na svetu po posebnem konceptu: vsako uro nekajminutna digest, summary varianta. Tematika je bila izbrana na nekdanji dan mladosti (praznovanje ...Titovega rojstnega dneva v nekdanji SFRJ) zaradi očitkov o "planinarih".
Zelo atraktiven primer visoke šole plezanja - Tadej Slabe v previsu »počiva« z ramenom naslonjen na ramo; neverjetna demonstracija - obesil se je na eni roki in otresel noge.
The rock climbing at Osp actually consists of 3 different crags; Osp itself with its razor-sharp slabs, and technical vertical and slightly overhanging walls that offers both single and multi-pitch routes; Mišja Peč with its steep powerful single pitch routes mainly in the higher grades; and Črni Kal offers single pitch routes mainly in the lower grades.
Information:
Televizija Ljubljana answered the Yugoslav Television challenge with its own whole day live broadcast and created the programme about rock climbing.
Original language summary:
Na izziv JRT-ja je Televizija Ljubljana odgovorila s prvim celodnevnim športnim prenosom. Nastala je oddaja o športnem plezanju Pajek pod previsom.
Extended description:
Anketa med gledalci o prisotnosti televizije v naših družinah in mnenja o najbolj izpostavljenih programskih zvrsteh. Ljudje na ulicah, otroci odgovarjajo na vprašanja o TV ...programih, kaj najraje gledajo, kaj pričakujejo od televizije, o reklamah, filmih, šolskih in izobraževalnih oddajah. Vpliv televizije na družino, izjave gledalcev v različnih slovenskih krajih. Zadovoljni so s slovenskih TV dnevnikom, kritični so gledalci ob Obali, kjer spremljajo program RAI. Antene na vsaki strehi, tudi na barakah v naselju.
Information:
A survey amongst viewers about the Televizija Ljubljana programme in 1968.
Original language summary:
Anketa med gledalci o programu Televizije Ljubljana leta 1968.