Prethodne IUPAC-ove preporuke imenovanja (nomenklature) jednonitnih polimera na osnovi podrijetla (NOP) odnosile su se uglavnom na kopolimere, nelinearne polimere, združene polimere i generičke ...polimere. Pravila navedena u ovim preporukama omogućuju jasnije i preciznije imenovanje polimera na osnovi podrijetla, kako homopolimera tako i kopolimera. Prikazani sveobuhvatni sustav imenovanja polimera na osnovi podrijetla prihvatljiva je alternativa sustavu imenovanja polimera na osnovi strukture. Zbog raširene i česte uporabe dodatno su opisane i preporuke za uporabu uvriježenih imena polimera.
U radu se analiziraju crnogorski toponimi izvedeni prema anatomskoj leksici s ciljem utvrđivanja odnosa apelativne riječi i toponima. Utvrđena je veza morfologije ljudskoga tijela s morfologijom ...terena kao izvanjezički kontekst u kojemu se dešava imenovanje. Konstatovan je bogat fond anatomske leksike posvjedočen u različitim tipovima tvorbe u crnogorskoj onomastici. Metodološki osnov ovoga rada autori su potpunili analizom onomastičke građe u kontekstu opštecrnogorskih dijalekatskih i onomastičkih činjenica, zaključujući da su u imenovanju geografskih objekata dominantno korišćeni nazivi spoljnih djelova ljudskoga tijela.
Prethodne IUPAC-ove preporuke imenovanja (nomenklature) jednonitnih polimera na osnovi podrijetla (NOP) odnosile su se uglavnom na kopolimere, nelinearne polimere, združene polimere i generičke ...polimere. Pravila navedena u ovim preporukama omogućuju jasnije i preciznije imenovanje polimera na osnovi podrijetla, kako homopolimera tako i kopolimera. Prikazani sveobuhvatni sustav imenovanja polimera na osnovi podrijetla prihvatljiva je alternativa sustavu imenovanja polimera na osnovi strukture. Zbog raširene i česte uporabe dodatno su opisane i preporuke za uporabu uvriježenih imena polimera.
duktilne prijelome.
Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative Commons Imenovanje 4.0 međunarodna .
Načinjen je popis konstitucijskih jedinica, KJ, tablica 1, koje se u skladu s pravilima IUPAC-ovog imenovanja upotrebljavaju za tvorbu imena polimera. Popis sadržava KJ-e komercijalnih i dobro ...poznatih polimera kao i KJ-e pomoću kojih su imenovani polimeri u IUPAC-ovim dokumentima. Za svaku je konstitucijsku jedinicu dano preferentno ime. Popis sadržava i druga prihvatljiva imena te imena koja se zbog zastarjelosti ili netočnosti ne bi trebala upotrebljavati iako su u prošlosti ili u drugim okolnostima upotrebljavana kao točna. U tablici 2 navedena su imena najčešćih polimera i to na osnovi strukture, na osnovi podrijetla i zadržana uvriježena imena polimera kao i imena koja su zbog zastarjelosti i netočnosti neprihvatljiva. Obje tablice zamjenjuju slične tablice i imena, sadržane u prethodnim dokumentima. Pravila navedena u tim dokumentima i dalje vrijede, a imena konstitucijskih jedinica treba prilagoditi pravilima ovog dokumenta. Preferentna imena konstitucijskih jedinica navedena u tablici 1 treba upotrebljavati u imenovanju na osnovi strukture pravilnih i nepravilnih polimera.
A list of constitutional units (CU) used for naming polymers according to IUPAC nomenclature rules is provided. This list contains CUs of commercial and well-known polymers, as well as CUs which have been used in polymer-nomenclature-related IUPAC documents. A preferred name is provided for each constitutional unit. Other acceptable names and names which must not be used because they are outdated or incorrect, although they may have been correct in the past or in a different context, are also listed. A second table contains names of common polymers: structure-based, source-based, and retained traditional polymer names, as well as names that are not acceptable, again because they are outdated or incorrect. These tables supersede similar tables and names in previous documents. The rules given in those documents are still valid, but names of constitutional units should be checked for agreement with the present document. The preferred names of constitutional units should be used in structure-based names of regular and irregular polymers.
Načinjen je popis konstitucijskih jedinica, KJ, tablica 1, koje se u skladu s pravilima IUPAC-ovog imenovanja upotrebljavaju za tvorbu imena polimera. Popis sadržava KJ-e komercijalnih i dobro ...poznatih polimera kao i KJ-e pomoću kojih su imenovani polimeri u IUPAC-ovim dokumentima. Za svaku je konstitucijsku jedinicu dano preferentno ime. Popis sadržava i druga prihvatljiva imena te imena koja se zbog zastarjelosti ili netočnosti ne bi trebala upotrebljavati iako su u prošlosti ili u drugim okolnostima upotrebljavana kao točna. U tablici 2 navedena su imena najčešćih polimera i to na osnovi strukture, na osnovi podrijetla i zadržana uvriježena imena polimera kao i imena koja su zbog zastarjelosti i netočnosti neprihvatljiva. Obje tablice zamjenjuju slične tablice i imena, sadržane u prethodnim dokumentima. Pravila navedena u tim dokumentima i dalje vrijede, a imena konstitucijskih jedinica treba prilagoditi pravilima ovog dokumenta. Preferentna imena konstitucijskih jedinica navedena u tablici 1 treba upotrebljavati u imenovanju na osnovi strukture pravilnih i nepravilnih polimera.
Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative Commons Imenovanje 4.0 međunarodna .
Internet stvari suočen je s poteškoćama poput upravljanja s velikom količinom podataka, različitim standardnima identifikacije objekata, fuzije podataka iz više izvora, upravljanja poslovnim ...podatcima i pružanje informacijskih usluga. Sigurnosno nadgledanje poljoprivrednih proizvoda u Kini uvijek podliježe centraliziranoj arhitekturi gdje su podatci koncentrirani na jednom mjestu. Takvi sustavi ne mogu biti povezani jedni s drugim te jedan drugome ne mogu pristupati. U ovome radu predložen je informacijski sustav za poljoprivredni internet stvari temeljen na distribuiranoj arhitekturi. Distribuirani informacijski servisni sustav baziran na IoT (Internet stvari), sustav za imenovanje objekata i sustav za otkrivanje omogućuju javni informacijski servis uključujući prikupljanje, standardizaciju, upravljanje i ispitivanje velikih količina podataka o poljoprivrednim proizvodima. Prikazana je shema kodiranja za poljopoprivredne proizvode, poslovne lokacije i logističke jedinice za identifikaciju podataka. Poslovni model doga.aja za poljoprivredni IoT je prezentiran za upravljanje poslovnim podatcima. Cjelokupni sustav omogućuje praćenje poljoprivrednih proizvoda te nadgledanje njihove kvalitete. Rad tako.er daje uvid u implementaciju informacijskog servisnog sustava.
Austro-ugarskom nagodbom ustrojena je Dvojna Monarhija. Austrija i Ugarska utvrdile su da su vanjska politika, vojni poslovi i financije zajednički poslovi cijele monarhije, dok su sve druge poslove ...dvije strane samostalno rješavale. Ugarska je bila vezana i Hrvatsko-ugarskom nagodbom, koja je, pak, Zagrebu osiguravala punu samostalnost u pitanjima unutarnje uprave, pravosuđa, bogoštovlja i javne prosvjete, uključujući i zakonodavnu vlast u tim pitanjima (Hrvatski sabor) te izvršnu (banska vlada). Hrvati su bili priznati za politički narod (taj su status uživali i Mađari u Ugarskoj), a u Trojednoj kraljevini službeni jezik bio je hrvatski. Usto je Hrvatska mogla koristiti svoje nacionalne simbole, a imala je i svoga ministra u Ugarskoj (zajedničkoj, središnjoj) vladi u Budimpešti. U vrijeme dualizma upravljanje zemljom bilo je vrlo teško, jer su kralj, ugarski ministar predsjednik i ban bili u međusobnom odnosu subordinacije, ali su morali uživati i međusobno povjerenje. Godine 1903. došlo je do parlamentarne krize u Austriji, koja se prelila u Ugarsku, dok su u Hrvatskoj izbili nemiri protiv bana i mađarizacije. U ovom radu, na temelju arhivskih spisa Ugarskog sabora, analiziramo kako su se događaji iz Hrvatske manifestirali na Ugarsku i cijelu monarhiju, a dajemo i odgovor na tezu da je ban „pobjegao iz Hrvatske”.
The Austro-Hungarian settlement established the Dual Monarchy. Austria and Hungary established that foreign policy, military affairs and finances are the joint affairs of the entire monarchy, while all other affairs were handled independently by the two parties. Hungary was also bound by the Croatian-Hungarian settlement, which in turn ensured Zagreb full independence in matters of internal administration, judiciary, worship and public education, including legislative power in these matters (Sabor) and executive power (ban government). Croats were recognized as a political nation (Hungarians in Hungary also enjoyed this status), and in the Three Kingdoms the official language was Croatian. In addition, Croatia could use its national symbols, and it had its own minister in the Hungarian (joint, central) government in Budapest. At the time of dualism, managing the country was very difficult, because the king, the Hungarian minister, the president, and the ban were in a mutual relationship of subordination, but they also had to enjoy mutual trust. In 1903, there was a parliamentary crisis in Austria, which spilled over into Hungary, while riots broke out in Croatia against bans and Hungarianization. In this paper, based on the archive files of the Hungarian Parliament, we analyze how events from Croatia manifested themselves in Hungary and the entire monarchy, and we also give an answer to the thesis that the ban „fled from Croatia”.
Ovaj rad nastoji ispitati koliko iznose imovine dužnika u stečajnim postupcima u Republici Hrvatskoj u suodnosu s imenovanjima voditelja stečajnih postupaka. Ciljevi i svrha rada su pružanje ...dinamičko-analitičkog prikaza sustava imenovanja voditelja stečajnih postupaka u Republici Hrvatskoj te ih analizirati u relaciji s nominalnim iznosima imovine dužnika. Baza podataka o imenovanjima koju objavljuje Ministarstvo pravosuđa povezana je s godišnjim financijskim izvješćima dužnika te je formirana inicijalna matrica s 32.840 imenovanja u kojoj dužnici imaju ukupnu nominalnu aktivu od 70,07 milijardi kuna. Kao takav rad se temelji na kreaciji nove baze podataka koja povezuje imenovanja voditelja postupaka s iznosima imovine dužnika u tim postupcima. Rezultati pokazuju da stečajni sustav Republike Hrvatske godišnje prosječno obrađuje predmete u vrijednosti od oko 10 milijardi kuna što izvrsno opisuje njegovu važnost za ekonomiju u cjelini, ali i za pravni sustav koji ju regulira. Također, rezultati prvi puta u Republici Hrvatskoj omogućuju javni uvid u kvantitativne indikatore u stečajnim postupcima na nacionalnoj razini što otvara prostor ekstenzivnijim istraživanjima.
Rad se bavi analizom i interpretacijom diskursa post-istine, to jest nizom narativa koji okružuju pojam „post-istine“ (eng. „post-truth“) koji je tijekom 2016. doživio eksploziju u javnoj sferi, ...inspiriran događajima Brexita i pobjede Donalda Trumpa na američkim izborima za predsjednika. Koristeći pristup kritičke analize diskursa te uvide sociologa Pierrea Bourdieua gradi se okvir za zahvaćanje predmeta, metodološki sklop za identifikaciju, prikupljanje i analizu podataka ali i za njegovo temeljno razumijevanje u kontekstu međuodnosa diskursa i društva. Na temelju internetskog pretraživanja prikupljeno je 419 relevantnih članaka na internetskim news portalima, magazinima, akademskim blogovima itd, od kojih je 203 ušlo u konačnu analizu. Prikupljeni sadržaj je sistematiziran te je diskurzivni sadržaj prikazan dijakronijski i tematski. Nakon detaljnog prikaza i interpretacije. Zaključuje se kako je diskurs post-istine ofanzivno-defanzivni poduhvat ocrtavanja linija političke i društvene borbe u suvremenom kontekstu. Ključan pojam istine je identificiran kao univerzalna vrijednost koja je ugrožena u sadašnjem trenutku od strane sila populista i demagoga koji su se okoristili nereguliranim medijima interneta i društvenih mreža. Diskurs post-istine poziva na ujedinjenje oko ideala istine, pod vodstvom onih koji imaju najveći uvid u nju – a to su znanstvenici, stručnjaci pa čak i novinari, shvaćeni kao nositelji epistemičkih vrlina. Na kraju, razmatra se budućnost i analitička korisnost pojma post-istine. Iako se on trudi razumjeti društvene promjene suvremenosti, u konačnici je preopterećen svojim političkim zahtjevima te stoga ne zadovoljava uvjete da postane koristan analitički pojam društvene znanosti. Rad kritizira njegovu viziju depolitizacije, gdje se „epistemički-deprivirani“ neprijatelji diskvalificiraju u moralnom registru, oduzimajući legitimnost njihovim zahtjevima i predstavljanjima, te zahtjeva uvođenje novih institucija kontrole informacija koje otvaraju vrata arbitrarnoj cenzuri i koncentriraju diskurzivnu moć na temelju nejasnog pojma istine. U zaključku se nudi nekoliko daljnjih smjerova istraživanja koji bi pomogli ne samo dodatno razumjeti diskurzivno-društveni aspekt diskursa post-istine nego i društvene fenomene koji ga inspiriraju.
Od uvođenja predmetnoga kurikula za Hrvatski jezik 2019. godine do danas izrađeni su novi udžbenici hrvatskoga jezika, a cilj ovoga rada bio je istražiti koliko su oni usklađeni u uporabi ...jezikoslovnoga nazivlja. Dosadašnja su istraživanja naime uputila na neujednačenost i nedosljednost uporabe jezikoslovnoga nazivlja u udžbenicima hrvatskoga jezika koja se, među ostalim, ogleda u brojnim sinonimnim parovima i nizovima, što stvara poteškoće u školskoj praksi. U prvoj fazi istraživanja, koja se prikazuje u ovom radu, analizirani su svi osnovnoškolski udžbenici od petoga do osmoga razreda, pri čem su razmatrani nazivi na fonološkoj, morfološkoj, sintaktičkoj, leksikološkoj i pravopisnoj razini. Rezultati analize udžbenika uspoređeni su s nazivljem u suvremenim školskim gramatikama i hrvatskim pravopisima te s Nastavnim planom i programom za osnovnu školu iz 2006. i s predmetnim kurikulom za Hrvatski jezik – Kurikulum nastavnoga predmeta Hrvatski jezik za osnovne škole i gimnazije iz 2019. Iako na svim razmatranim razinama i u novim udžbenicima ima naziva koji se različito imenuju, ipak se može zaključiti da su suvremeni udžbenici glede uporabe jezikoslovnih naziva u većoj mjeri usklađeni od prijašnjih udžbenika.