Welchen Beitrag kann das Recht auf Nahrung zur Überwindung der globalen Ernährungskrise leisten? Statt das Ziel einer hungerfreien Welt als Utopie abzutun, werden Menschenrechtsklagen als wirksame ...Instrumente beschrieben, um Diskurse über Ursachen von Nahrungsunsicherheit anzuregen und die Ergreifung notwendiger Anti-Hunger-Programme zu beschleunigen. Aufbauend auf der nationalen und internationalen Rechtsprechung zum „right to food“ werden drei Zugangsrechte entwickelt: das Recht auf soziale Fürsorge, das Recht auf ein ausreichendes Einkommen und das Recht auf Selbstversorgung. Angesichts globaler Gefährdungslagen, die sich etwa in abrupt schwankenden Weltagrarpreisen sowie dem Klimawandel offenbaren, wird zudem eine transnationale Schutzdimension begründet. Die Bedeutung grenzüberschreitender Menschenrechtsdiskurse wird exemplarisch anhand von zwei Fallstudien zum Agrardumping und zur Förderung von Biokraftstoffen verdeutlicht.
V prispevku je predstavljeno razlikovanje med stvarnopravno in javnopravno ureditvijo na zavarovanih dobrinah, s poudarkom na vodnih območjih. Čeprav je na nepremičnini vzpostavljena omejitev v ...javnopravnem namenu, na njej obstajajo tudi stvarne pravice, vendar so dobrine zaradi doseganja varstva omejene. Najširša omejitev je uveljavljena s statusom javnega dobrega. Javno dobro se lahko vzpostavi neposredno z zakonom ali splošnim aktom vlade oziroma z razglasitvijo lokalne skupnosti in odločbo pristojnega organa. Glede na različno naravo dobrin zakon lahko določa obligatoren ali fakultativen status javnega dobrega. Argumentacija temelji tudi na primerjalnopravnih ureditvah javnega dobrega, pri čemer so izpostavljene tipične ureditve, ki temeljijo na lastninskem konceptu javnega dobrega. Opozorjeno je na posebnosti ureditve za različne kategorije vodnih dobrin, kot so celinsko in morsko območje, grajeno javno dobro in vodna infrastruktura ; This paper emphasizes the distinction between property and public law regimes on protected goods, with a focus on water areas. Although the limitation of ownership in private interest is created on immovable property, property rights do simultaneously exist, but they are limited in order to achieve the purpose of protecting the public good. The most extensive restriction enforces regimes of public good. Public good may be established directly by law or by general acts of the government or local community with the declaration of public good or with the decision of the competent authority. According to different natures of public goods, legislation provides compulsory or optional regimes of public good. This paper compares of such regimes, while exposing the typical regulations based on the ownership concept of public good. It also indicates specific regimes of water public goods, such as the mainland and marine area, as well as constructed public goods and water infrastructure.
Krešimir Filić war neben seinen Forschungen auch ein erfolgreicher Publizist. Er veröffentlichte seine Werke (Artikel, Studien, Essays, Darstellung anderen Zeitschriften, Rezensionen und originelle ...wissenschaftliche Werke) wie auch andere publizistische Formen in lokalen (Varaždiner) wie auch in zahlreichen Zeitschriften, Tageszeitungen, wissenschaftliche Periodiken und Büchern außerhalb Varaždin. Seine Publikationen und seine Forschungen erfassten eine breite Bandbreite von Themen. Er schrieb nicht nur über historische Bauten und verbliebene kunsthistorisch Artefakten von Varaždin, den Erlangungen des Stadtmuseums in Varaždin, dessen Leiter er langjährig war, sondern er schrieb auch über andere zahlreiche jetzige Gesellschaftseinrichtungen und – Institutionen, über Gesellschaften und Vereine wie auch über zahlreiche Erscheinungen. Er war Autor von Vorbemerkungen in Büchern zahlreicher Autoren. Durch verschiedene publizistische Formen erleuchtete er das Leben und Werk vieler Einzelpersonen, die von lokaler Bedeutung waren (in Varaždin), aber auch von bedeutsameren Personen, dessen Werke auch außerhalb Varaždin Anklang hatten. Auf diese Art hat er diese Werke der Öffentlichkeit näher gebracht. Wegen der Zahl und dem Inhalt seiner veröffentlichten Werke (in seiner Lebenszeit veröffentlichte er 191 Werke, nach seinem Tod wurden noch 7 Werke nachträglich veröffentlicht) kann man sorglos sagen, dass er mehr als ein erfolgreicher Fachautor war. Seine Werke bedeuteten und bedeuten noch immer gleichermaßen dem Fachpublikum und der Öffentlichkeit, bzw. Allen die sich für Museumstätigkeiten interessieren.
The aim of this article is to shed light on the situation of refugees (formally designated as asylum seekers) and undocumented migrant workers, who are among the most vulnerable inhabitants of ...Europe. Both groups face the threat of detention and deportation. The normative framework, which consists of legal standards and residential institutions, will be critically examined. Despite international standards for respecting the human rights of refugees and undocumented workers, policies of detention and deportation and the mass rejection of asylum claims leave little hope for the empowerment, autonomy and social inclusion of these persons. Instead of a straight-forward argument for closing down all detention centres and putting an end to forcible deportations, the article investigates small scale structural possibilities for inclusive - non-selective - responses to these non-citizens.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Slovenija gosti Generalno skupščino združenja Evropskih varuhov človekovih pravic. V Cankarjevem domu se je zbralo kar 60 članov združenja iz kar 18 evropskih držav. Evropski institut ombudsmanov je neodvisno združenje s sedežem v Innsbrucku v Avstriji, trenutno pa ima 89 članov, od tega 49 institucij in 40 posameznikov. Udeleženci srečanja so na dopoldanskem delovnem posvetu obravnavali temo »Beg iz proračuna, beg iz nadzora«, govorili pa so tudi o težavah pr svojem delu. Izjave Jacob Söderman, ombudsman Evropske unije, Branka Raaguz, ombudsmanka BIH, Claes Eklundh, švedski ombudsman, ki ima v Evropi najdaljšo tradicijo. Skupinska slika.
Information:
Ljubljana: The meeting of ombudspersons from Europe: ombudspersons in Cankarjev dom (Cultural and congress centre in Ljubljana).
Original language summary:
Ljubljana: srečanje ombudsmanov Evrope; varuhi človekovih pravic v Cankarjevem domu.
Extended description:
Izjava Ramadan Murmullaku, glavni urednik Lirije. »Lirija« v albanščini pomeni »svoboda«.
Information:
Ljubljana: Lirija, the first newspaper for human rights in Slovenia.
...Original language summary:
Ljubljana: prvi časopis za človekove pravice v Sloveniji, Lirija.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Nova revija, sprva literarna publikacija, okrog katere se je zbrala literarna elita, ki je s kritično mislijo in konkretnimi predlogi pomembno sooblikovala demokratične premike in slovensko osamosvojitev. Pobudo za ustanovitev so podpisali Niko Grafenauer, Dimitrij Rupel, Tine Hribar, Svetlana Makarovič, Andrej Inkret in Boris A. Novak, pozneje pa jo je podprlo še 60 intelektualcev.
Ljubljana: 25-ta obletnica Nove revije; 57- ta številka, izjava Ciril Ribičič (1987), številka 95; izjave: dr. Tine Hribar, prvi urednik, dr. Ciril Ribičič, dr. Dimitrij Rupel, nekdanji urednik, dr. Jože Pučnik, član uredniškega odbora, Jože Snoj, nekdanji urednik, Drago Jančar, sodelavec Nove revije.
Pogovor v studiu, gost Niko Grafenauer, glavni urednik Nove revije.
Information:
25 years have passed from the first initiative to establish Nova revija, a literary publication with an important impact on the democratic developmental process and Slovenia's independence.
Original language summary:
25 let mineva od pobude za ustanovitev Nove revije, literarne publikacije, ki je pomembno vplivala na demokratične premike in osamosvojitev Slovenije.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
V Sloveniji sta na tridnevnem obisku izvedenca Sveta Evrope za človekove pravice. Ugotovila naj bi ali naša zakonodaja ustreza merilom Sveta Evrope, njuno priporočilo pa bi Slovenijo še bolj približalo članstvu v tej ustanovi. Pogovori z Vitomirjem Puklom in Leom Kreftom.
Information:
Ljubljana: Visitation of the Council of Europe Delegation. Discussions about human rights and the approaching membership at the Council of Europe.
Original language summary:
Ljubljana: obisk delegacije Sveta Evrope; pogovori o človekovih pravicah in približevanju Svetu Evrope.
Extended description:
Popoldne je v Ljubljano pripeljal evropski mladinski vlak razumevanja in strpnosti. Skupaj šest vlakov potuje proti Strasbourgu, ki bo prihodnji teden v znamenju boja proti ...rasizmu, ksenofobiji, antisemitizmu, nestrpnosti. Akcija je glavna prireditev v letu, ki ga je Svet Evrope razglasil za leto strpnosti. Ljubljana: vlak razumevanja in strpnosti, mladina na ljubljanski železniški postaji, Mateja Demšič, animatorka, železniška postaja, Teofano Marselu, Grčija, begunski center na Viču, lutkovna prireditev.
Information:
The European train for understanding and tolerance and against xenophobia, Anti-Semitism and intolerance.
Original language summary:
Evropski vlak za razumevanje in strpnost ter proti rasizmu, ksenofobiji, antisemitizmu in nestrpnosti.