Na fotografiji je moj oče, na svoji barki, privezani v izolskem mandraču. Iz mrež pobira dnevni ulov in jih čisti. Pri tem mu pomaga domačin. Oče je bil na svojo 7,50 m dolgo pasaro zelo ponosen, saj ...je bila v tistem času poleg Delamarisovih ribiških bark največja v mandraču. Izdelana je bila po naročilu v piranski ladjedelnici.
Extended description:
Portorož: rekordni ulov cipljev: ribiči na ladjah polnih rib, izjava Slavko IVANČIČ, ljudje kupujejo sveže ribe na pomolu, zaboji, ciplji, izjava Aldo ŽIGANTE, ribič, izjava ...Fabio STEFFE, vodja izlova cipljev.
Portorož: Professional fishermen finally had some good luck. After more than a week of vigilant monitoring and searching, they finally spotted a school of mullets in the Portorož fishing area and caught at least seven tonnes in their first attempt.
Original language summary:
Portorož: poklicnim ribičem se je končno nasmehnila sreča. V Portoroškem ribolovnem rezervatu so po več kot tednu dni budnega opazovanja in iskanja, le izsledili jato cipljev in jih že ob prvem poskusu v mrežo ujeli vsaj 7 ton.
Extended description:
Koper: ribič ujel progasto napihovalko, izjemno strupeno tropsko ribo, riba, izjava dr. Lovrenc LIPEJ, morski biolog, Morska biološka postaja Piran.
Koper: A pufferfish, a ...poisonous tropical fish.
Original language summary:
Koper: progasta riba napihovalka, strupena tropska riba.
Extended description:
Izola: školjke, dnevi pedočev, podvodni posnetki školjk, klapavice - pedoči, kuhani pedoči, izjava Erik MEMBIČ, školjkar, izjava Mladen MILOVANOVIČ, kuharski mojster, kuhar ...pripravlja školjke, ulov školjk, izjava Edi GERMŠEK, školjkar, rastišče školjk, bogat ulov školjk.
Izola: On their local tourist association initiative, restaurants and shellfish growers offered dishes from Mediterranean mussels (Mytilus galloprovincialis).
Original language summary:
Izola: na pobudo turističnega združenja so gostinci in školjkarji združili moči in ter gostom ponudili domače pedoče, užitne klapavice.
Extended description:
Ljubljana: okostje, izjava Ivo A. BOŽIČ, Prirodoslovni muzej Slovenije, naplavljeno truplo mlade samice brazdastega kita v Piranskem zalivu, izjava prof. dr. Boris KRYŠTUFEK, ...Prirodoslovni muzej Slovenije, strokovna priprava obdelava kosti, izjava Mojca JERNEJC KODRIČ, Prirodoslovni muzej Slovenije.
Ljubljana: An interesting treasure in one of the Ljubljana shopping centres. A team from the Ljubljana Natural History Museum presents the skeleton of the largest modern animal ever found in Slovenia, a whale more than 13 metres long. Fishermen found its body in the Bay of Piran in 2003.
Original language summary:
Ljubljana: zanimiv zaklad v enem izmed ljubljanskih trgovskih centrov. Sodelavci Prirodoslovnega muzeja tam predstavljajo okostje največje novodobne živali, ki je bila kdaj najdena na Slovenskem, več kot 13 metrov dolgega kita, katerega truplo so ribiči našli v Piranskem zalivu leta 2003.
Extended description:
Piran: po osmih letih bodo razstavili okostje kita, ki so ga ribiči odkrili v Piranskem zalivu. Razstavljeno belo okostje mlade samice brazdastega kita, izjava Ivo A. BOŽIČ, ...Prirodoslovni muzej Slovenije, priprava in obdelava kosti - razsoljevanje in razmaščevanje, izjava prof. dr. KRYŠTUFEK, Prirodoslovni muzej Slovenije, izjava dr. Staša TOME.
Piran: The skeleton of a 13 metres long whale, found in the Bay of Piran is after eight years finally on display. The find attracted a lot of attention, since marine mammals of this size rarely venture into such shallow waters. The experts first submerged the whale to the bottom of the sea in order to allow the flesh to be eaten or to naturally decompose. After several years of preparation, the skeleton is now on display in the Ljubljana Natural History Museum.
Original language summary:
Piran: po osmih letih od odkritja bo na ogled okostje 13 metrov dolgega kita, ki so ga ribiči leta 2003 odkrili v Piranskem zalivu. Najdba je močno odmevala, saj tako veliki sesalci le redko zaidejo v plitve vode. Strokovnjaki so kita najprej za nekaj mesecev potopili na dno morja, da so ostale le kosti in po več letih priprav bo okostje zdaj na ogled v Prirodoslovnem muzeju.
Extended description:
Piran: po osmih letih bodo razstavili okostje kita, ki so ga ribiči odkrili v Piranskem zalivu. Razstavljeno belo okostje mlade samice brazdastega kita, izjava Ivo A. BOŽIČ, Prirodoslovni muzej Slovenije, priprava in obdelava kosti - razsoljevanje in razmaščevanje, izjava prof. dr. KRYŠTUFEK, Prirodoslovni muzej Slovenije, izjava dr. Staša TOME.
Extended description:
Koper: ogromno število ogromnih morskih klobukov – meduze velikanke, ribiči šivajo mreže, vzdrževalna dela na barkah, polna ladja klobukov, ribič Elio SABADIN - izjava, klobuk v ...rokah ribiča, izjava dr. Alenka MALEJ, Morska biološka postaja Piran.
Extended description:
Koper: ogromno število ogromnih morskih klobukov – meduze velikanke, ribiči šivajo mreže, vzdrževalna dela na barkah, polna ladja klobukov, ribič Elio SABADIN - izjava, klobuk v rokah ribiča, izjava dr. Alenka MALEJ, Morska biološka postaja Piran.
Koper: Even the eldest do not remember jellyfish appearing in such great numbers in the Adriatic Sea as we now witness these days. Experts study additional technical literature, but they still have not found an explanation for this phenomenon. They assume that the jellyfish will stay in the northern Adriatic at least until the autumn – remaining even during the tourist season.
Original language summary:
Koper: tako množičnega pojava morskih klobukov v našem morju, kot v teh dneh, ne pomnijo niti najstarejši prebivalci obale. Strokovnjaki, ki se te dni prebijajo skozi strokovno literaturo, razlage zanj še niso našli. Domnevajo pa, da se bodo klobuki na severu Jadrana zadržali najmanj do jeseni – torej tudi v turistični sezoni.
Extended description:
Piran: potapljanje poginulega kita, težka naloga - prevoz kita na morje, uteži in potop k čistilni napravi v Piranu. Lokacija ni naključna – tu se je namreč že vzpostavila ...prehranjevalna veriga morskih organizmov, kar bo pospešilo proces razgradnje. Izjava Ugo FONDA, biolog in potapljač, mesto potopa, potapljači.
Piran: Submerging the dead whale found on the coast. A team of divers had to weigh down the carcass, since they wish to preserve the skeleton and exhibit it. Competition over the skeleton is already fierce.
Original language summary:
Piran: potapljanje poginulega naplavljenega kita. Za potop je ekipa potapljačev kita morala primerno obtežiti, za kitovo okostje, ki ga želijo ohraniti in nekoč razstaviti, pa se že zdaj napoveduje hud boj.
Extended description:
Piran: potapljanje poginulega kita, težka naloga - prevoz kita na morje, uteži in potop k čistilni napravi v Piranu. Lokacija ni naključna – tu se je namreč že vzpostavila prehranjevalna veriga morskih organizmov, kar bo pospešilo proces razgradnje. Izjava Ugo FONDA, biolog in potapljač, mesto potopa, potapljači.
Extended description:
Izola: akcija »Kilometer nič«, ponudba hrane, pripravljene po starih istrskih receptih, ribje dobrote, izjave Danilo MARKOČIČ, Turistično združenje Izola, izjava Fabio STEFFE, ...podjetje Levante, izjava Ivica EVAČIČ IVEK, vodja restavracije Hotela Marina, izjava Egidio KRAJCAR, Gostilna Istra, ciplji v pekaču.
Izola: The Kilometre Zero Project by representatives of the Izola Tourist Association, Izola's restaurants and rural associations present typical and authentic food from Izola and its surroundings.
Original language summary:
Izola: projekt Kilometer nič, s katerim predstavniki Turističnega združenja Izola, izolskih gostincev in podeželskih društev gostom približujejo avtohtono in avtentično gastronomsko ponudbo Izole in izolskega zaledja.
Extended description:
Cerkniško jezero: suho dno, izjava Edo ŠVIGELJ, Ribiška družina Cerknica, govori o ribah, ribnik, ločje, ptice v letu, izjava Miro KUNSTEK, Dolenje Jezero, govori o pticah, ...razpokana zemlja.
Cerknica Lake: The famous intermittent Cerknica Lake dries up every year, but the phenomenon certainly deserves greater attention this year. The lake usually dries out in the summer, but this year it dried out in the winter which has been very dry.
Original language summary:
Cerkniško jezero: znamenito Cerkniško jezero presahne vsako leto, vendar si letos ta pojav zagotovo zasluži malce več pozornosti. Po navadi jezero posuši poletje, letos pa je za to poskrbela sušna zima.
Extended description:
Cerkniško jezero: suho dno, izjava Edo ŠVIGELJ, Ribiška družina Cerknica, govori o ribah, ribnik, ločje, ptice v letu, izjava Miro KUNSTEK, Dolenje Jezero, govori o pticah, razpokana zemlja.