Original language summary:
Šumavský malíř, který žije na samotě se svými koňmi.
Extended description:
Už dvacet pět let žije tady na šumavské chalupě. Procházíme s ním jednotlivými místnostmi, které ...obývá. Nemá tady ani zapojenou elektřinu. Tvrdí, že pohodlí ničí člověka. Od mládí maluje, některá díla vidíme na stěnách. Žije tu sám, jen s několika koňmi. Jediné spojení se světem je radio na baterie, o televizi nemá zájem.
For 25 years he has lived in a cottage in Šumava. We walk through the rooms that he inhabits. He doesn't have any electrical connection. He says comfort is no good for people. Since his childhood he has painted, some of his works we can see hanging on the walls. He lives here alone with several horses only. The only one connection to the world for him is his battery operated radio; he is not interested in TV.
Navzdory (anebo spíš kvůli) moderní civilizaci existuje i u nás spousta lidí, kteří opustili pohodlí tohoto světa a uchýlili se do ústraní horských či lesních samot. Jaký je smysl jejich útěku od lidí, jaká jejich filosofie a způsob života? Poustevníci 20. století mají samozřejmě pramálo společného s obyvateli beskydských či šumavských pousteven před tisíci lety, nicméně určité podobenství s pradávným samotářským životem lze najít i dnes.
Information:
Clip title supplied by provider.
Díl ze seriálu "Jak se žije", který přibližuje život nejrůznějších společenských či profesních skupin.
Excerpt of one part of the series " What is the life like for..." which shows life of different social or professional groups.
Šumava painter lives in a secluded hamlet only with his horses.
In an interview, Neena Samota, senior policy development manager at crime reduction charity Nacro, talked about a project in a Hertfordshire prison that prepares offenders to play an active role in ...building their communities. According to Samota the project made the connection between the importance of giving prisoners something productive to do with their day, rather than sitting in their cells, and giving them skills that will help them find employment once they are released. She added that John Laing Training needs to develop a better way of communicating the project's aims and objectives to participants, managing their expectations by explaining the complexities of finding a job in the current economic climate, and telling them exactly what opportunities the company might be able to offer.
Ä°nsan beslenmesinde, bitkisel yaÄlar enerji kaynaÄı olarak büyük öneme sahiptir. Susam, yüksek oranda yaÄ (%50-60) ve zengin proteine (%20-25) sahip tohumu için üretilmektedir. YaÄı ...oldukça stabil, yüksek oranda doymamıŠyaÄ asitlerince zengin ve oldukça kalitelidir. Susam tarımının önündeki en büyük engellerden birisi düÅük verimdir. Kaliteli ve yüksek verim düzeyine sahip tescilli çeÅitlerin bulunmasına raÄmen, Türkiye'de genel olarak düÅük verimli yerel çeÅitler ve populasyonlar kullanıldıÄı için ekim alanları azalmaktadır. Bu araÅtırma; Ege Bölgesi koÅullarına uygun susam çeÅitlerini belirlemek amacı ile 2007 ve 2008 yetiÅtirme sezonunda Ege Tarımsal AraÅtırma Enstitüsü (ETAE) deneme tarlalarında Tesadüf Blokları Deneme Desenine göre yürütülmüÅtür.
Because of an increasing world population it is difficult to deal with human feeding in the world. Sesame is cultivated for its seeds which contain about 50-60% oil and 20-25% of protein. Its oil is stabile and high quality which contain high unsaturated fatty acids. One of the major obstacles to increase sesame production is its low yields. There are some high quality registered varieties available but in general low yielding land races or populations are used to grow sesame; thus, its cultivation is reduced in Turkey. This research was conducted to determine suitable sesame cultivars for Menemen, Ä°zmir conditions in 2007 and 2008 growing seasons on the experiment field of Aegean Agricultural Research Institute (AARI) in Menemen conditions. Registered and candidate sesame varieties with yellow and white seed coat were used in this study. The main objectives of the study were to determine sesame varieties which could grown with satisfactory yield performance in Aegean Region. The experiments were conducted in Randomized Complete Block Design with four replications.
This research was conducted to evaluate effectiveness of five plant oils (three essential oils (rosemary, thyme, mint) and two plant oils (garlic, sesame)) against root knot nematode (Meloidogyne ...incognita) in 2006-2009. Trial was designed as randomized complete block design with two different nematode inoculum densities (1000, 2000) J2/pot and two different essential oil concentrations (50, 150) pot/l replicated six times. There were no significant differences between nematode inoculum densities and oil volumes used. However, all oil treatments suppressed nematode populations and resulted an increase in root mass tissue. Compared with control groups, among the oils, thyme (%2.82) and garlic (%5.53)yielded the lowest galling on the roots when their contacts with plant tissues were avoided during the applications. Rosemary, mint, and sesame treatments were less effective in reducing galling. Compared with control groups, thyme (2.46)and garlic (2.50) yielded again the lowest egg masses. Such oil studies conducted in control conditions need to be repeated in the field and greenhouse conditions to see the possible differences because nematodes and essential oils could be influenced by different experimental conditions. Application of a rate of 50 μl/plant of thyme and garlic essential oils in the field or greenhouses could give the best results in root nematode control and be a alternative to the current nematicides.
Bu aratırma 2006-2009 yılları arasında, üç farklı uçucu bitkisel yaın (biberiye, kekik, nane) ve iki farklı bitkisel kökenli yaın (sarımsak, susam) kök-ur nematoduna (Meloidogyne incognita) karı etkinlii aratırılmıtır. M. incognita'nın iki farklı ikinci dönem inokulasyon seviyesi (1000, 2000 adet/saksı) ile iki farklı ya younluunda (50 μl, 150 μl/saksı) tesadüfi bloklar deseni eklinde bir çalıma yürütülmütür. Çalımada dozlar ve larva aılama younluu arasında fark görülmezken, tüm yaların nematodu baskı altına aldıı ve bitki kök geliimini artırdıı gözlenmitir. Bitkilerde kök boazı teması önlenerek yapıldıında uygulamalarda urlanmayı azaltmada en önemli etki kontrol grubuna göre kekik (%2.82) ile sarımsak (%5.53) muamelelerinde gözlenmitir. Buna karın biberiye, nane ve susam uygulamalarının daha az etkili olduu ortaya çıkmıtır. Yumurta paketi oluumunu engellemede en iyi skala deeri kontrol ile karılatırıldıında (3.71) yine kekik (2.46) ile sarımsak'ta (2.50) tespit edilmitir. Bu çalıma kontrollü artlarda yapıldıı için kullanılan bitkisel yaların sera ve açık alanlarda uygulandıında nasıl bir etki yapacaı bilinmemektedir. Bitkisel kökenli yalardan kekik ve sarımsaın her bir kök bölgesine (bitki baına) 50 μl'lik dozlarda sera ve tarla uygulamalarında, nematod kontrolünde var olan nematisitlere alternatif oluturabilecei mümkündür.
The study was carried out to determine the effect of sowing time and irrigation on yield, yield components and charcoal rot disease of sesame in Diyarbakır in 2006. Six sesame lines (B_60, C_7, C_36, ...C_53, Y_7, Y_11) which were collected from Mediterranean and South East Anatolia regions and three Macrophomina phaseolina isolates were used in the study. The experiment was set up in randomized complete block design with three replications, which were artificially infected by pathogen, in Dicle University, Faculty of Agriculture experimental field. The sesame lines sown 5 May (early sowing) and 22 June (late sowing) in 2006, and the plants were grown under irrigated and unirrigated conditions both of two sowing time. The plant height, number of branch, number of pods, yield, weight of 1000 grain and diseases percentage of sesame lines were found to be different according to sowing time and irrigation conditions. The lines yields ranged between 29.98 -219.25 kg/da according to growing conditions. The highest yield were obtained from Y-11 line (141.04 kg/da), but the lowest from C-53 (75.80 kg/da) line. When all lines together evaluated, the lowest (48.29 kg/da) and the highest (161.81 kg/da) yields were recorded at unirrigated-early sowing time and irrigated-early sowing time, respectively.
Bu çalışma, 2006 yılında Dicle Üniversitesi Ziraat Fakültesi Araştırma alanında ekim zamanı ve sulamanın susamda verim ve verim unsurları ile kökboğazı çürüklüğü hastalığına (Macrophomina phaseolina (Tassi) Goid.) etkisini belirlemek amacıyla yapılmıştır. Çalışmada Akdeniz ve Güneydoğu Anadolu Bölgesi kökenli 6 susam hattı (B_60, C_7, C_36, C_53, Y_7, Y_11) ile Macrophomina phaseolina fungusuna ait 3 izolat kullanılmıştır. Ekimden önce deneme alanı hastalık etmeni ile yapay olarak inokule edilmiştir. Susam tohumları, erken ve geç olmak üzere, 05.5.2006 ve 22.06.2006 tarihlerinde ekilmiştir. Deneme, ara parseller sulu-susuz, alt parseller ekim zamanı, alt alt parseller ise hatlardan oluşacak şekilde bölünen bölünmüş parseller deneme desenine göre, üç tekerrürlü olarak kurulmuştur. Çalışmada ele edilen bulgulara göre susam hatlarının bitki boyu, dal sayısı, kapsül sayısı, tohum verimi ve 1000 tane ağırlığı, ekim zamanı, sulu-susuz yetiştirme koşullarına ve hastalık durumuna göre farklılık göstermiştir. Susam hatlarının tohum verimi yetiştirme koşullarına göre 29.98 kg/da ile 219.25 kg/da arasında değişiklik göstermiştir. Hatlar tek başına ele alındığı zaman en düşük verim C-53 nolu (75.80 kg/da) hattan, en yüksek verim ise Y-11 nolu (141.04 kg/da) hattan elde edilmiştir. Tüm hatlar birlikte değerlendirildiğinde en düşük verim 48.29 kg/da ile erken ekim ve susuz yetiştirilen parsellerde, en yüksek verim ise 161.82 kg/da ile erken ekim ve sulu yetiştirilen bitkilerden elde edilmiştir.
This study defined several physical and chemical attributes (refractive index, viscosity, peroxide number, free fatty acid and colour) in networks obtained after the roasting of sunflower, poppy, ...linseeds, soyabeans and sesame seeds in the microwave (540 W, 720 W and 900 W 8 min.) and the incubator (90 oC, 150 oC and 210 oC 10 min.).
Bu çalışmada, ayçiçeği, haşhaş, keten, soya ve susam tohumlarının mikrodalga (540 W, 720 W ve 900 W 8 dk.) ve etüvde (90 oC, 150 oC ve 210 oC 10 dk. ) kavrulduktan sonra elde edilen yağlarda bazı fiziksel ve kimyasal özellikler (kırılma indisi, viskozite, peroksit sayısı, serbest yağ asitliği ve renk) belirlenmiştir.
In the study specific heat, thermal conductivity and thermal diffusivity of fennel, anise, coriander, sesame, flax and safflower, which are of the medical and aromatic seeds, were determined. These ...thermal properties should be known and taken into consideration during the heat treatment applied to prepare these aforesaid seeds as industrial products.
Bu çalışmada tıbbi ve aromatik bitki tohumlarından rezene, anason, kişniş, susam, keten ve aspir'in özgül ısıları, ısı iletkenlik katsayıları ve ısı yayınım katsayıları deneysel olarak tespit edilmiş ve ürünün nem içeriğinin bu ısısal özellikler üzerine etkileri araştırılmıştır. Bu ısıl özelliklerin, adı geçen bitki tohumlarının endüstri ürünü haline getirilme aşamasında uygulanan ısıl işlemlerde bilinmesi gerekmektedir.
In this study, 5 different formulation (corn oil+soy protein, sunflower oil+soy protein, soybean oil+soy protein, olive oil+soy protein and control) 15 pieces sesame oil halva samples were ...investigated with one month period as sensorial properties ( colour, appearance, flavour, smell, texture and visible foreign body), physical and chemical ( fat and moisture, protein and ash, free fatty acidity, total sugar, fatty acid composition) and in these analiysis halva is acceptable for TSE standards.
Bu çalışmada 5 farklı formülasyondaki (mısır yağı+soya proteini, ayçiçek yağı+soya proteini, soya yağı+soya proteini, zeytin yağı+soya proteini, kontrol) 15 adet tahin helvası örneği bir ay ara ile duyusal (renk, görünüş, tat, koku, yapı ve gözle görülebilir yabancı madde), fiziksel ve kimyasal (yağ oranı, protein miktarı, rutubet oranı, kül miktarı, yağ asitliği, toplam şeker, yağ asitleri bileşimi) özelikleri bakımından incelenmiş ve TSE standartlarına uygunluğu tespit edilmiştir.
Monumentul de tip obelisc e format din mai multe volume paralelipipedice suprapuse, cu o cruce în terminație. Pe fața vestică, cea principală, se găsește inscripția încadrată într-o cunună de frunze ...de stejar și laur. În partea inferioară se află reprezentat în basorelief un soldat rănit, ducând mâna dreaptă la inimă. Dimensiuni: postament: 30/190/190; soclu: 110/90/90; monument: 270/43/44.
Inscripții pe monument: Spre sud: „MĂRĂȘEȘTI 1916-1919” Spre nord: „MĂRĂȘTI” „1941-1944” Spre vest: „JIU OITUZ/ ÎN AMINTIREA EROILOR DIN/ COMUNA SÎRBEȘTI-GORJ/ 1916-1919/ 1940/1944”
The obelisk monument consists of several overlapping parallelepiped volumes, with a cross in the finish. On the west front, the main one is the inscription framed in a hamlet of oak and laurel leaves. In the lower part is represented in bas-relief a wounded soldier, leading his right hand to his heart. Dimensions: post: 30/190/190; socket: 110/90/90; monument: 270/43/44.
Inscriptions on the monument: To the south: “MEAREST 1916-1919” To the north: “MEAREST” “1941-1944” To the west: “JIU OITUZ/IN AMINTION OF EROIES FROM/COMMUNA SAREST GORJ/1916-1919/1940/1944”
Monumentul de tip obelisc e format din mai multe volume paralelipipedice suprapuse, cu o cruce în terminație. Pe fața vestică, cea principală, se găsește inscripția încadrată într-o cunună de frunze de stejar și laur. În partea inferioară se află reprezentat în basorelief un soldat rănit, ducând mâna dreaptă la inimă. Dimensiuni: postament: 30/190/190; soclu: 110/90/90; monument: 270/43/44.
Inscripții pe monument: Spre sud: „MĂRĂȘEȘTI 1916-1919” Spre nord: „MĂRĂȘTI” „1941-1944” Spre vest: „JIU OITUZ/ ÎN AMINTIREA EROILOR DIN/ COMUNA SÎRBEȘTI-GORJ/ 1916-1919/ 1940/1944”