Analizom rezultata objava na različitim društvenim mrežama, kao i analizom press clippinga, ustanovili smo kako je povećana vidljivost Kluba mladih Muzeja suvremene umjetnosti i angažman publike na ...samim objavama tijekom 2021., kada je glavna aktivnost Kluba bila podcast „Tobogan’’. Tome doprinosi i kvalitetan sadržaj, kombinacija jednog i drugog je optimalno rješenje u dosizanju publike. Emisije su do sada preslušane preko 850 puta, a najslušanija emisija trenutno je prva, ona o izložbi Zagreb filma. Na planiranje daljnjeg rada na podcastu utjecat će razvoj društvene situacije s obzirom na pandemiju koronavirusa, odnosno koji tip sadržaja će publika konzumirati obzirom na mjere, uvjete i mogućnosti u kojima će živjeti u nadolazećim vremenima.
Suportul este dispus pe orizontală. Artista a reprezentat un spațiu de joacă în aer liber. El oferă: roți, scări, balansoar, tobogan, leagăne și bănci. Parcul este împrejmuit cu gard viu. Intrarea ...lui se observă în registrul superior. Este o poartă dublă roșie. Petele sunt transparente și semitransparente. Paleta cromatică conține roșu, verde, albastru, gri și negru.
Școală românească: Academia de Arte Frumoase București, România
nesemnată
Two German brothers try aquatic slides and show their experiences on the Internet. An Afghan woman moved from a refugee to a successful star stylist. A Dresden photographer is looking for new motifs ...in dilapidated villas and industrial enclosures.
Dos hermanos alemanes prueban toboganes acuáticos y muestran sus experiencias en Internet. Una mujer afgana pasó de ser una refugiada a una exitosa estilista de estrellas. Un fotógrafo de Dresde busca nuevos motivos en villas y recintos industriales en ruinas.
ES El objeto del trabajo final de grado que se propone es proyectar una atracción acuática para el parque de atracciones Aquarama en Benicassim (Castellón). La estructura aprovecha la elevación del ...terreno para alcanzar una caída de 20 metros de altura con una pendiente de 60 grados. Es este sentido, se diseña una atracción de sección circular de fibra de vidrio compuesta por una parte prácticamente horizontal cubierta, una parte inclinada descubierta en un 60% de su sección y una última parte horizontal también descubierta hasta la piscina de desembarco. Una vez definidas las características generales de la instalación, se modeliza la estructura a calcular, para posteriormente proceder a introducir el modelo en un programa de elementos finitos. Tras el cálculo, se extraen los resultados obtenidos, comprobando que el sistema propuesto cumple con los preceptos que marca la normativa UNE-EN 13814, así como cualquier norma que le sea de aplicación. A continuación, se procede a la definición gráfica de la solución propuesta, incluyendo todos aquellos elementos que se consideren de interés para su construcción. Por último, se confecciona un presupuesto de la solución propuesta. En el trabajo se ponen en práctica los conocimientos adquiridos en asignaturas como Estructuras, Tecnología de la Construcción, Expresión Gráfica o Proyectos del grado en Tecnologías Industriales y se desarrollan competencias propias del Grado.
EN The aim of the final degree project that is proposed is to design an aquatic attraction for the Aquarama theme park in Benicassim (Castellón). The structure takes advantage of the elevation of the terrain to reach a drop of 20 meters in height with a 60 degree slope. In this sense, an attraction with a circular fiberglass section is designed, consisting of a practically horizontal covered part, an inclined part discovered in 60% of its section and a last horizontal part also discovered up to the landing pool. Once the general characteristics of the installation have been defined, the structure to be calculated is modeled, to then proceed to introduce the model in a finite element program. After the calculation, the obtained results are extracted, verifying that the proposed system complies with the precepts established by the UNE-EN 13814 standard, as well as any applicable standard. Next, we proceed to the graphic definition of the proposed solution, including all those elements that are considered of interest for its construction. Finally, a budget of the proposed solution is made. In the work, the knowledge acquired in subjects such as Structures, Construction Technology, Graphic Expression or Projects of the degree in Industrial Technologies are put into practice and skills of the Degree are developed.
EN The aim of the final degree project that is proposed is to design an aquatic attraction for the Aquarama theme park in Benicassim (Castellón). The structure takes advantage of the elevation of the terrain to reach a drop of 20 meters in height with a 60 degree slope. In this sense, an attraction with a circular fiberglass section is designed, consisting of a practically horizontal covered part, an inclined part discovered in 60% of its section and a last horizontal part also discovered up to the landing pool. Once the general characteristics of the installation have been defined, the structure to be calculated is modeled, to then proceed to introduce the model in a finite element program. After the calculation, the obtained results are extracted, verifying that the proposed system complies with the precepts established by the UNE-EN 13814 standard, as well as any applicable standard. Next, we proceed to the graphic definition of the proposed solution, including all those elements that are considered of interest for its construction. Finally, a budget of the proposed solution is made. In the work, the knowledge acquired in subjects such as Structures, Construction Technology, Graphic Expression or Projects of the degree in Industrial Technologies are put into practice and skills of the Degree are developed.
ES El objeto del trabajo final de grado que se propone es proyectar una atracción acuática para el parque de atracciones Aquarama en Benicassim (Castellón). La estructura aprovecha la elevación del terreno para alcanzar una caída de 20 metros de altura con una pendiente de 60 grados. Es este sentido, se diseña una atracción de sección circular de fibra de vidrio compuesta por una parte prácticamente horizontal cubierta, una parte inclinada descubierta en un 60% de su sección y una última parte horizontal también descubierta hasta la piscina de desembarco. Una vez definidas las características generales de la instalación, se modeliza la estructura a calcular, para posteriormente proceder a introducir el modelo en un programa de elementos finitos. Tras el cálculo, se extraen los resultados obtenidos, comprobando que el sistema propuesto cumple con los preceptos que marca la normativa UNE-EN 13814, así como cualquier norma que le sea de aplicación. A continuación, se procede a la definición gráfica de la solución propuesta, incluyendo todos aquellos elementos que se consideren de interés para su construcción. Por último, se confecciona un presupuesto de la solución propuesta. En el trabajo se ponen en práctica los conocimientos adquiridos en asignaturas como Estructuras, Tecnología de la Construcción, Expresión Gráfica o Proyectos del grado en Tecnologías Industriales y se desarrollan competencias propias del Grado.
Photographic paper. Black and White. 15 x 10 cm. Document shared by: Rosario Claudio Gilazaña
Esperanza, a neighbor of the Latin district, about to throw herself in the slide of a playground located ...in the middle of Casa de Campo.
Papel fotográfico. Blanco y negro. 15 x 10 cm. Documento compartido por: Rosario Claudio Gilazaña
Esperanza, vecina del distrito de latina, a punto de tirarse por el tobogán de un parque infantil situado en plena Casa de Campo.
Papel fotográfico. Blanco y negro. 15 x 10 cm. Documento compartido por: Rosario Claudio Gilazaña
Esperanza, vecina del distrito de latina, a punto de tirarse por el tobogán de un parque infantil situado en plena Casa de Campo.
Anverso: "TOBOGGAN / Sport higiénico, emocionante / y sin peligro -- PATENTE NÚM. 4100. / EMPRESA-PAPLONA / DIRECCIÓN. LOYDI" Reverso: "MH" Blanco y negro. 15 x 10 cm. Documento compartido por Juan ...Ramón Sanz Villa.
Desde el último tercio del siglo XIX el solar que hoy alberga el Edificio de Correos y Comunicaciones, y por lo tanto el actual Ayuntamiento de Madrid, fue ocupado por los Jardines del Buen Retiro, un espacio dedicado al esparcimiento público que contaba con diversas atracciones, como circos, merenderos, kioscos de música, etc. En 1908, ya en sus momentos de vida, se ofreció a los ciudadanos una nueva atracción El Toboggan escrito con dos ges. Los periódicos de la época lo describen así: Consiste en abandonarse una persona colocada en un plano inclinado a la fuerza de una pendiente, que baja caracoleando desde una regular altura Por ella se han deslizado elegantes y bellas señoritas de lo más selecto de la buena sociedad madrileña, que se habían dado cita en la explanada en que se alza el artístico aparato. La concurrencia numerosísima. Una banda de música amenizó el acto. Auguramos a la empresa seguro éxito, pues la emoción del espectáculo ha de atraer a los amantes del sport. Cada viaje costaba 15 céntimos, el precio de un periódico más o menos, aunque siempre podías adquirir un bono de 10 viajes por una peseta. Aquí lo vemos en una postal promocional donde podemos ver grupos, siempre de adultos, subiendo las escaleras hacia la cúspide mientras oro grupo se desliza hacia abajo.
Front: “ToBOGGAN/Sport hygienic, exciting/and without danger -- PATENTE NÚM. 4100./EMPRESA-PAPLONA/DIRECTION. LOYDI” Reverse: “MH” Black and White. 15 x 10 cm. Document shared by Juan Ramón Sanz Villa.
From the last third of the nineteenth century the site that today houses the Post and Communications Building, and therefore the current Madrid City Council, was occupied by the Jardines del Buen Retiro, a space dedicated to public recreation that had various attractions, such as circuses, merchandisers, music kiosks, etc. In 1908, already in his moments of life, the citizens were offered a new attraction The Toboggan En written with two ges. The newspapers of the time describe it like this: Consists in abandoning a person placed in a plane inclined to the force of a slope, that lowers caracoling from a regular height Los By it have slipped elegant and beautiful ladies of the most select of the good society of Madrid, who had gathered in the esplanade in which the artistic apparatus stands. The concurrence numerous. A music band enlivened the act. We increase the company safe success, because the emotion of the spectacle must attract lovers of sport amos. Each trip cost 15 cents, the price of a newspaper more or less, although you could always acquire a bonus of 10 trips for a peseta. Here we see it in a promotional postcard where we can see groups, always of adults, going up the stairs to the top while gold group slips down.
Anverso: "TOBOGGAN / Sport higiénico, emocionante / y sin peligro -- PATENTE NÚM. 4100. / EMPRESA-PAPLONA / DIRECCIÓN. LOYDI" Reverso: "MH" Blanco y negro. 15 x 10 cm. Documento compartido por Juan Ramón Sanz Villa.
Desde el último tercio del siglo XIX el solar que hoy alberga el Edificio de Correos y Comunicaciones, y por lo tanto el actual Ayuntamiento de Madrid, fue ocupado por los Jardines del Buen Retiro, un espacio dedicado al esparcimiento público que contaba con diversas atracciones, como circos, merenderos, kioscos de música, etc. En 1908, ya en sus momentos de vida, se ofreció a los ciudadanos una nueva atracción El Toboggan escrito con dos ges. Los periódicos de la época lo describen así: Consiste en abandonarse una persona colocada en un plano inclinado a la fuerza de una pendiente, que baja caracoleando desde una regular altura Por ella se han deslizado elegantes y bellas señoritas de lo más selecto de la buena sociedad madrileña, que se habían dado cita en la explanada en que se alza el artístico aparato. La concurrencia numerosísima. Una banda de música amenizó el acto. Auguramos a la empresa seguro éxito, pues la emoción del espectáculo ha de atraer a los amantes del sport. Cada viaje costaba 15 céntimos, el precio de un periódico más o menos, aunque siempre podías adquirir un bono de 10 viajes por una peseta. Aquí lo vemos en una postal promocional donde podemos ver grupos, siempre de adultos, subiendo las escaleras hacia la cúspide mientras oro grupo se desliza hacia abajo.
News extracted from the issue of April 2, 1908 of the magazine Nuevo Mundo.
From the last third of the nineteenth century the site that today houses the Post and Communications Building, and ...therefore the current Madrid City Council, was occupied by the Jardines del Buen Retiro, a space dedicated to public recreation that had various attractions, such as circuses, merchandisers, music kiosks, etc. In 1908, already in his moments of life, the citizens were offered a new attraction The Toboggan En written with two ges. The newspapers of the time describe it like this: Consists in abandoning a person placed in a plane inclined to the force of a slope, that lowers caracoling from a regular height Los By it have slipped elegant and beautiful ladies of the most select of the good society of Madrid, who had gathered in the esplanade in which the artistic apparatus stands. The concurrence numerous. A music band enlivened the act. We increase the company safe success, because the emotion of the show has to attract sports lovers AuEach trip cost 15 cents, the price of a newspaper more or less, although you could always acquire a bonus of 10 trips for a peseta.
Noticia extraída del número del 2 de abril de 1908 de la revista Nuevo Mundo.
Desde el último tercio del siglo XIX el solar que hoy alberga el Edificio de Correos y Comunicaciones, y por lo tanto el actual Ayuntamiento de Madrid, fue ocupado por los Jardines del Buen Retiro, un espacio dedicado al esparcimiento público que contaba con diversas atracciones, como circos, merenderos, kioscos de música, etc. En 1908, ya en sus momentos de vida, se ofreció a los ciudadanos una nueva atracción El Toboggan escrito con dos ges. Los periódicos de la época lo describen así: Consiste en abandonarse una persona colocada en un plano inclinado a la fuerza de una pendiente, que baja caracoleando desde una regular altura Por ella se han deslizado elegantes y bellas señoritas de lo más selecto de la buena sociedad madrileña, que se habían dado cita en la explanada en que se alza el artístico aparato. La concurrencia numerosísima. Una banda de música amenizó el acto. Auguramos a la empresa seguro éxito, pues la emoción del espectáculo ha de atraer a los amantes del sport Cada viaje costaba 15 céntimos, el precio de un periódico más o menos, aunque siempre podías adquirir un bono de 10 viajes por una peseta.
Noticia extraída del número del 2 de abril de 1908 de la revista Nuevo Mundo.
Desde el último tercio del siglo XIX el solar que hoy alberga el Edificio de Correos y Comunicaciones, y por lo tanto el actual Ayuntamiento de Madrid, fue ocupado por los Jardines del Buen Retiro, un espacio dedicado al esparcimiento público que contaba con diversas atracciones, como circos, merenderos, kioscos de música, etc. En 1908, ya en sus momentos de vida, se ofreció a los ciudadanos una nueva atracción El Toboggan escrito con dos ges. Los periódicos de la época lo describen así: Consiste en abandonarse una persona colocada en un plano inclinado a la fuerza de una pendiente, que baja caracoleando desde una regular altura Por ella se han deslizado elegantes y bellas señoritas de lo más selecto de la buena sociedad madrileña, que se habían dado cita en la explanada en que se alza el artístico aparato. La concurrencia numerosísima. Una banda de música amenizó el acto. Auguramos a la empresa seguro éxito, pues la emoción del espectáculo ha de atraer a los amantes del sport Cada viaje costaba 15 céntimos, el precio de un periódico más o menos, aunque siempre podías adquirir un bono de 10 viajes por una peseta.
Inscripción: Anverso 224. MADRID-Plaza de Cibeles - R: T G enlazadas Teodoro García. 9 x 14 cm.
Desde el último tercio del siglo XIX el solar que hoy alberga el Edificio de Correos y Comunicaciones, ...y por lo tanto el actual Ayuntamiento de Madrid, fue ocupado por los Jardines del Buen Retiro, un espacio dedicado al esparcimiento público que contaba con diversas atracciones, como circos, merenderos, kioscos de música, etc. En 1908, ya en sus momentos de vida, se ofreció a los ciudadanos una nueva atracción El Toboggan escrito con dos ges y que atisbamos en esta postal. Los periódicos de la época lo describen así: Consiste en abandonarse una persona colocada en un plano inclinado a la fuerza de una pendiente, que baja caracoleando desde una regular altura Por ella se han deslizado elegantes y bellas señoritas de lo más selecto de la buena sociedad madrileña, que se habían dado cita en la explanada en que se alza el artístico aparato. La concurrencia numerosísima. Una banda de música amenizó el acto. Auguramos a la empresa seguro éxito, pues la emoción del espectáculo ha de atraer a los amantes del sport. Cada viaje costaba 15 céntimos, el precio de un periódico más o menos, aunque siempre podías adquirir un bono de 10 viajes por una peseta.
Registration: Front 224. MADRID-Plaza de Cibeles - R: T G linked Teodoro García. 9 x 14 cm.
From the last third of the nineteenth century the site that today houses the Post and Communications Building, and therefore the current Madrid City Council, was occupied by the Jardines del Buen Retiro, a space dedicated to public recreation that had various attractions, such as circuses, merchandisers, music kiosks, etc. In 1908, already in his moments of life, the citizens were offered a new attraction The Toboggan En written with two ges and that we found in this postcard. The newspapers of the time describe it like this: Consists in abandoning a person placed in a plane inclined to the force of a slope, that lowers caracoling from a regular height Los By it have slipped elegant and beautiful ladies of the most select of the good society of Madrid, who had gathered in the esplanade in which the artistic apparatus stands. The concurrence numerous. A music band enlivened the act. We increase the company safe success, because the emotion of the spectacle must attract lovers of sport Au. Each trip cost 15 cents, the price of a newspaper more or less, although you could always acquire a bonus of 10 trips for a peseta.
Inscripción: Anverso 224. MADRID-Plaza de Cibeles - R: T G enlazadas Teodoro García. 9 x 14 cm.
Desde el último tercio del siglo XIX el solar que hoy alberga el Edificio de Correos y Comunicaciones, y por lo tanto el actual Ayuntamiento de Madrid, fue ocupado por los Jardines del Buen Retiro, un espacio dedicado al esparcimiento público que contaba con diversas atracciones, como circos, merenderos, kioscos de música, etc. En 1908, ya en sus momentos de vida, se ofreció a los ciudadanos una nueva atracción El Toboggan escrito con dos ges y que atisbamos en esta postal. Los periódicos de la época lo describen así: Consiste en abandonarse una persona colocada en un plano inclinado a la fuerza de una pendiente, que baja caracoleando desde una regular altura Por ella se han deslizado elegantes y bellas señoritas de lo más selecto de la buena sociedad madrileña, que se habían dado cita en la explanada en que se alza el artístico aparato. La concurrencia numerosísima. Una banda de música amenizó el acto. Auguramos a la empresa seguro éxito, pues la emoción del espectáculo ha de atraer a los amantes del sport. Cada viaje costaba 15 céntimos, el precio de un periódico más o menos, aunque siempre podías adquirir un bono de 10 viajes por una peseta.
Inscripción: Anverso Madrid Calle de Alcala. Reverso: Logo: "Knacksted & Nather / Lichtdruck / Hamburg" 9 x 14 cm.
Desde el último tercio del siglo XIX el solar que hoy alberga el Edificio de Correos ...y Comunicaciones, y por lo tanto el actual Ayuntamiento de Madrid, fue ocupado por los Jardines del Buen Retiro, un espacio dedicado al esparcimiento público que contaba con diversas atracciones, como circos, merenderos, kioscos de música, etc. En 1908, ya en sus momentos de vida, se ofreció a los ciudadanos una nueva atracción El Toboggan escrito con dos ges, que vemos al fono de esta imagen. Los periódicos de la época lo describen así: Consiste en abandonarse una persona colocada en un plano inclinado a la fuerza de una pendiente, que baja caracoleando desde una regular altura Por ella se han deslizado elegantes y bellas señoritas de lo más selecto de la buena sociedad madrileña, que se habían dado cita en la explanada en que se alza el artístico aparato. La concurrencia numerosísima. Una banda de música amenizó el acto. Auguramos a la empresa seguro éxito, pues la emoción del espectáculo ha de atraer a los amantes del sport. Cada viaje costaba 15 céntimos, el precio de un periódico más o menos, aunque siempre podías adquirir un bono de 10 viajes por una peseta.
From the last third of the nineteenth century the site that today houses the Post and Communications Building, and therefore the current Madrid City Council, was occupied by the Jardines del Buen Retiro, a space dedicated to public recreation that had various attractions, such as circuses, merchandisers, music kiosks, etc. In 1908, already in his moments of life, the citizens were offered a new attraction The Toboggan En written with two ges, which we see at the heart of this image. The newspapers of the time describe it like this: Consists in abandoning a person placed in a plane inclined to the force of a slope, that lowers caracoling from a regular height Los By it have slipped elegant and beautiful ladies of the most select of the good society of Madrid, who had gathered in the esplanade in which the artistic apparatus stands. The concurrence numerous. A music band enlivened the act. We increase the company safe success, because the emotion of the spectacle must attract lovers of sport Au. Each trip cost 15 cents, the price of a newspaper more or less, although you could always acquire a bonus of 10 trips for a peseta.
Desde el último tercio del siglo XIX el solar que hoy alberga el Edificio de Correos y Comunicaciones, y por lo tanto el actual Ayuntamiento de Madrid, fue ocupado por los Jardines del Buen Retiro, un espacio dedicado al esparcimiento público que contaba con diversas atracciones, como circos, merenderos, kioscos de música, etc. En 1908, ya en sus momentos de vida, se ofreció a los ciudadanos una nueva atracción El Toboggan escrito con dos ges, que vemos al fono de esta imagen. Los periódicos de la época lo describen así: Consiste en abandonarse una persona colocada en un plano inclinado a la fuerza de una pendiente, que baja caracoleando desde una regular altura Por ella se han deslizado elegantes y bellas señoritas de lo más selecto de la buena sociedad madrileña, que se habían dado cita en la explanada en que se alza el artístico aparato. La concurrencia numerosísima. Una banda de música amenizó el acto. Auguramos a la empresa seguro éxito, pues la emoción del espectáculo ha de atraer a los amantes del sport. Cada viaje costaba 15 céntimos, el precio de un periódico más o menos, aunque siempre podías adquirir un bono de 10 viajes por una peseta.