NUK - logo
E-viri
Celotno besedilo
  • Šarić, Antonija

    12/2015
    Web Resource

    Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Ovaj se rad bavi praćenjem razvoja međujezika dvaju odraslih učenika kroz vremensko razdoblje od godinu dana. Teorijski dio rada donosi opis samog pojma međujezik prikazujući pri tome i sam razvoj hipoteze o međujeziku, zatim povijesni pregled i opis teorije o sposobnosti jezične obrade koja je služila za analizu korpusa te poglavlje koje objašnjava dobne čimbenike u usvajanju jezika s obzirom da su ispitanici odrasli učenici engleskog kao stranog jezika. Istraživački dio ovog rada donosi analizu testova pisane i usmene produkcije kojima je praćen razvojni slijed upitnih konstrukcija u međujeziku dvaju odraslih učenika. Kako bi se izvršila analiza međujezika, potrebno je bilo opisati razvojne faze u usvajanju upitnih konstrukcija. Polazeći od pretpostavke da se razvojne faze ne mogu preskakati, izdvojeno je šest razvojnih faza u usvajanju upitnih konstrukcija. Korpus je analiziran koristeći kriterij pojavljivanja koji se definira kao početak u procesu usvajanja određene strukture. Prvi je korak analize pojavljivanja distribucijska analiza kojom se pokazuje preslikavanje određenog oblika na određenu funciju, tj. dinamična priroda međujezika. Drugi korak analize korpusa bio je razdvajanje sustavne produktivnosti od obrazaca. Produktivnost se mjerila brojem pojavnica i sustavnog korištenja leksičkih/morfoloških različitosti tih pojavnica. Naposljetku, izvršeno je implikacijsko stupnjevanje kojim je uvrđeno kako se razvojne faze ne mogu preskakati. Kako bi prikazali ne samo pojavljivanje, već i usvojenost određene razvojne faze, korišten je Brownov kriterij prema kojem se određena struktura smatra usvojenom ukoliko je korištena s točnošću od 90%. Na temelju rezultata analize može se zaključiti kako su se kod pismenog testiranja kod oba ispitanika pojavile strukture koje odgovaraju razvojnim fazama 3, 4 i 5, iako se samo razvojna faza 3 može smatrati usvojenom. Kod usmenog su se testiranja pojavile strukture koje odgovaraju razvojnim fazama 2, 3, 4 i 5, a također se samo razvojna faza 3 može smatrati usvojenom. Kod pismenog je testiranja ispitanica Vera bila uspješnija, dok je kod usmenog testiranja ispitanik Slaven postigao puno bolje rezultate. Uspoređujući usmeno i pismeno testiranje, oba su ispitanika bila puno uspješnija kod potonjeg. Utvrđeno je kako se strukture usvajaju predviđenim redoslijedom te kako se međujezik razvija na sličan način kod oba ispitanika, tj. nakon prividnog napretka dolazi do regresije da bi naposljetku ponovno došlo do napretka. Ovo istraživanje potvrđuje, dakle, predviđanja iznijeta u teoriji o sposobnosti jezične obrade te ju proširuje primjenjujući ju na pisanu produkciju. Također, predlaže i svrstavanje subjektnih pitanja u razvojnu fazu 4 što je bitni doprinos ovoga rada.- In this paper interlanguage development of two adult learners is observed during a one year period. The theoretical section of the paper provides a description of the concept of interlanguage while simultaneously showing the development of the interlanguage hypothesis. The second chapter deals with the description of the Processability Theory which was used for the corpus analysis and the third chapter explains the age factors in language acquisition considering that the research subjects are adult learners of English as a foreign language. The research part of this paper provides an analysis of tests for written and oral production, which were used to monitor interlanguage development of two adult learners. In order to analyze the interlanguage, it was necessary to describe the developmental stages for acquiring the structures in question. Starting from the assumption that developmental stages cannot be skipped, during the acquisition of the structures in question six developmental stages were identified. Corpus was analyzed using the emergence criterion which is defined as the beginning in the process of the acquisition of a certain structure. The first step in emergence analysis is the distributional analysis which shows mapping of a certain form on a certain function, that is, the dynamic nature of interlanguage. The second step in corpus analysis was the separation of systematic productivity from the patterns. Productivity was measured with the number of tokens and the systematic use of lexical/morphological variations of those tokens. Finally, implication scaling was done, which determined that developmental stages cannot be skipped. In order to show not only emergence, but also the acquisition of a certain developmental stage, Brown’s criterion was used, according to which a certain structure is considered acquired if it is used with 90% accuracy. Based on the results of the analysis it can be concluded that during written testing both research subjects demonstrated structures matching developmental stages 3, 4 and 5, even though only developmental stage 3 can be considered acquired. During oral testing structures matching developmental stages 2, 3, 4 and 5 emerged, and also only developmental stage 3 can be considered acquired. Research subject Vera was more successful in written tests and during oral testing research subject Slaven achieved much better results. When comparing oral and written tests, both research subjects were much more successful during the latter. It was determined that the structures were acquired according to the predicted order and that interlanguage developed in a similar manner for both research subjects, that is, after apparent progress there is regression and then finally there is progress again. This research therefore confirms the predictions presented in Processability Theory and expands the theory by applying it to written production. It also suggests the classification of subject questions to developmental stage 4 which represents a significant contribution of this paper.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana