ALL libraries (COBIB.SI union bibliographic/catalogue database)
  • Ohraniti smešno v smešnem : prevajanje humorja na primeru nanizanke Sodobna družina : magistrsko delo
    Breznik, Nina, ekonomistka, 1987-
    Humor je pogosto mocno vezan na specificne znacilnosti jezika in kulture. Poleg tega je njegovo doživljanje in vrednotenje izrazito subjektivno, saj ima vsakdo svojstven smisel za humor, zato je ... njegovo prevajanje za prevajalca poseben izziv. Magistrsko delo temelji na predpostavki, da lahko preucevanje humorja pozitivno vpliva na ohranitev humorja v prevodu. Cilji dela so spoznati in razcleniti humor v izvirniku, analizirati humor v prevodu ter primerjati humor v izvirniku in v prevodu. Teoreticni obravnavi te teme sledi analiza humorja in njegovega prevoda v humoristicni nanizanki Sodobna družina. Raziskovalni vzorec vsebuje 25 epizod Sodobne družine in njihove slovenske podnaslove. Raziskava je razdeljena na tri dele. Prvi del je namenjen preucevanju humorja v izvirniku in analizi sredstev humorja ter njihovega prevajanja v Sodobni družini. Drugi del zajema strategije in dejanja pri prevajanju humorja v teoriji in v podnaslovih obravnavane nanizanke. V tretjem delu raziskave so obravnavani vplivi prevajanja na komicni potencial besedila. Rezultati potrjujejo, da razumevanje bistva in namena humorja v izvirniku pripomore k boljši ohranitvi humorja v prevodu. Analiza prevodnih dejanj razkriva, da bi morala biti prevajalceva najpomembnejša naloga pri prevajanju humoristicnega besedila ohranitev humorja. Izbira prevodnih strategij in dejanj mora biti zato v skladu s to prioriteto. Posledica prenosa humorja v drug jezik je lahko enako, bolj ali pa manj komicen prevod v primerjavi z izvirnikom (pri cemer je ponovno treba upoštevati, da je vrednotenje humorja in tudi njegovega prevoda subjektivno). Manj komicen prevod je upravicen samo, kadar v ciljnem jeziku oziroma kulturi tako rekoc ne obstaja enako ali bolj smešna prevodna rešitev.
    Type of material - master's thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Maribor : [N. Breznik], 2015
    Language - slovenian, english
    COBISS.SI-ID - 21450248

Library/institution City Acronym For loan Other holdings
Miklošič Library FPNM, Maribor Maribor PEFMB reading room 1 cop.
loading ...
loading ...
loading ...