ALL libraries (COBIB.SI union bibliographic/catalogue database)
  • Rečeno, storjeno [Elektronski vir] : prevajanje trpnika iz angleščine v slovenščino in švedščino v dveh diskurznih zvrsteh : magistrsko delo
    Čibej, Jaka, prevodoslovje, računalništvo
    Magistrsko delo obravnava slovenske in švedske prevodne ustreznice angleškega trpnika v dveh diskurznih zvrsteh (leposlovje in neleposlovje). Izdelan je bil dvodelni korpus primerov trpnika na ... podlagi Pogodbe iz Nice in romana A Game of Thrones avtorja Georgea R. R. Martina ter njunih slovenskih in švedskih prevodov. S pomočjo korpusnega gradiva je bila izvedena analiza prevodnih ustreznic s posebnim poudarkom na primerih, v katerih se trpnik v prevodu ohrani, in na vplivu, ki ga imata na izbiro prevodne ustreznice vršilec dejanja in živost trpniškega osebka. Zaradi sistemskih razlik med slovenščino in švedščino ter podobnosti med angleščino in švedščino se trpnik v prevodih iz angleščine pogosteje ohranja v švedščini. Razlike med jeziki so manj izrazite v neleposlovju, v leposlovju pa slovenski prevod z vidika rabe trpnika izrazito izstopa, saj je trpnika mnogo manj kot v angleškem izvirniku in švedskem prevodu.
    Type of material - master's thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [J. Čibej], 2014
    Language - slovenian, english
    COBISS.SI-ID - 55017826

Library/institution City Acronym For loan Other holdings
Faculty of Arts, Central Humanities Library, Lj. Ljubljana FFLJ reading room 1 cop.
loading ...
loading ...
loading ...