ALL libraries (COBIB.SI union bibliographic/catalogue database)
  • Pregled in primerjava dosedanjih prevodov Prešernovega Sonetnega venca v nemščino : magistrsko delo
    Podkrižnik, Eva
    Namen magistrskega dela je pregledati in primerjati dosedanje prevode Prešernovega Sonetnega venca v nemščino in ugotoviti, ali so se prevajalci odločili, da bodo večji pomen pripisali vsebini ali ... obliki izvirnega besedila, torej ali so se odločili vsebino podrediti obliki oz. obratno, obliko podrediti vsebini. Pri tem si je skorajda nemogoče predstavljati, da bi prevajalci lahko ohranili tako obliko kot tudi vso vsebino izvirnika, in sicer v prvi vrsti zaradi strogih pravil, ki veljajo za pesemsko obliko, v kateri je napisan Prešernov Sonetni venec, torej za sienski sonetni venec ter klasični italijanski sonet kot njegov sestavni del, ter nenazadnje zaradi kompleksne vsebine izvirne pesnitve. Tako izvirnik kot tudi vsi prevodi bodo analizirani najprej na ravni zunanje oblike, nato na ravni slogovnih značilnosti ter nenazadnje na ravni vsebine, in sicer z namenom, da bi ugotovili, ali so se prevajalci odločili ohraniti več oblikovnih oz. več vsebinskih prvin izvirnika. Po pregledu in določitvi formalnih značilnosti izvirnika in prevodov bo razvidno, katere značilnosti vnaprej določene zunanje oblike izvirnika so prevajalci v svojih prevodih ohranili, analiza slogovnih značilnosti bo razkrila, ali so morali avtor izvirnika in prevajalci svoj slog pisanja podrediti zakonitostim, ki določajo pesemsko obliko, v kateri je napisan izvirnik. Z analizo vsebine izvirnika in prevodov pa bomo ugotovili, kako so formalne zahteve, ki veljajo za pesemsko obliko, v kateri je napisan izvirnik, vplivale na količino vsebine, ki je v prevodih ohranjena, in kako so omenjene formalne zahteve vplivale na to, kako zvesto je v prevodih podana vsebina izvirnika.
    Type of material - master's thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [E. Podkrižnik], 2016
    Language - slovenian, german
    COBISS.SI-ID - 61983586

Library/institution City Acronym For loan Other holdings
Faculty of Arts, Central Humanities Library, Lj. Ljubljana FFLJ reading room 1 cop.
loading ...
loading ...
loading ...