-
As I walk : Ptuj City Gallery = Kakor hodim : Galerija mesta Ptuj, Ptuj : 28. 9.-14. 11. 2021Vicari, MarikaType of material - catalogue ; adult, seriousPublication and manufacture - Ptuj : Zavod za turizem : Galerija mesta, 2021Language - slovenian, englishCOBISS.SI-ID - 81408771
Author
Vicari, Marika
Other authors
Arévalo, Antonio |
Ciglenečki, Marjeta |
Damiš, Barbara |
Golob, Rok, konservator
Topics
Vicari, Marika, 1979- |
Razstavni katalogi |
Likovna umetnost |
drevesa |
krajinski motivi |
italijansko slikarstvo |
italijanska risba |
italijanske slikarke |
21.st. |
osebne razstave |
reprodukcije |
albumi
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
Call number – location, accession no. ... |
Copy status | Reservation |
---|---|---|
Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta II 0000179955 IN: 8158916 Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta II 179955 IN: 8158916 |
available - reading room
|
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Select the library membership card:
DRS, in which the journal is indexed
Database name | Field | Year |
---|
Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
---|---|
Vicari, Marika | ![]() |
Arévalo, Antonio | ![]() |
Ciglenečki, Marjeta | 12585 |
Damiš, Barbara | ![]() |
Golob, Rok, konservator | ![]() |
Select pickup location:
Material pickup by post
Notification
Select pickup location
Pickup location | Material status | Reservation |
---|
Please wait a moment.