VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
-
Herman de Carinthia in Koran : diplomsko deloFridl Jarc, JobV diplomski nalogi je osrednja pozornost posvečena osebnosti Hermana de Carinthia in njegovi vlogi pri prvem prevodu Korana v latinščino. Prikazan je zgodovinski čas, v katerem je Herman ustvarjal in ... živel, omenjena sta njegovo šolanje in strast do astrologije ter izpostavljeno njegovo prijateljstvo s prav tako pomembnim prevajalcem Robertom iz Kettona. Poudarjena je presenetljivo majhna vloga, ki jo ima Herman v širšem filozofsko-zgodovinskem diskurzu tako v slovenskem kot ne nazadnje svetovnem prostoru. Dejavnost Hermana de Carinthia je umeščena v širši kontekst 12. stoletja. Prikazano je, kako se spreminjajo nekatera ključna dojemanja, ki so bila do takrat prisotna v evropski srednjeveški družbi. Izpostavljen je predvsem prenos antične poganske misli, ki jo evropski intelektualci ponovno odkrijejo v bizantinskih in predvsem arabskih tekstih. V nadaljevanju se naloga osredotoči na Hermana de Carinthia, in sicer se najprej ustavi ob vprašanju njegovega rojstnega kraja, glede katerega je opazno nestrinjanje v znanstveni stroki, saj se teze o Hermanovem izvoru zelo razhajajo. Podane so različne hipoteze hrvaških, tujih in slovenskih raziskovalcev, ki se jih v nalogi poskuša kritično ovrednotiti. V nadaljevanju je izpostavljeno še Hermanovo šolanje v Chartresu pri Thierryju iz Chartresa in njegovo srečanje z Robertom iz Kettona, ki je postal njegov velik življenjski prijatelj. Sledi razdelek o njegovem potovanju po Sredozemlju in postanku v Španiji, kjer nastane prevod Korana. Izpostavljena sta še njegovo avtorsko delo De Essentiis in njegov najpomembnejši prevod Ptolemajev Planisferij. V nadaljevanju je pomembna ugotovitev, da Herman ni bil pristaš eksaktnih prevodov, temveč je raje prevajal v bolj svobodnem slogu. To je razvidno iz zadnjega poglavja naloge, v katerem je iz konkretnega primera razvidno, kako se Hermanov in Robertov prevod konkretno razlikuje od ostalih. V nalogi prevladuje kronološki vidik, ki vzročno-posledično spremlja Hermanovo življenjsko pot od začetkov do njegovih prevajalskih dosežkov. Z duhovno-zgodovinsko metodo pa je njegovo delo umeščeno v širši kontekst idej in filozofskih pobud 12. stoletja. Osrednji namen naloge je doseči večjo prepoznavnost Hermana de Carinthia v slovenskem prostoru in poudariti njegovo prevajalsko delo ter metode pri prevajanju Korana, kar doslej še ni bilo raziskano.Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Ljubljana : [J. Fridl Jarc], 2022Jezik - slovenskiCOBISS.SI-ID - 131862531
Avtor
Fridl Jarc, Job
Drugi avtorji
Mlinar, Janez, 1971-
Teme
Herman de Carinthia |
Koran |
Robert Kettonensis |
12. stoletje |
prevajanje iz arabščine |
bolonjska diplomska dela |
Herman of Carinthia |
The Quran |
Robert of Ketton |
12th century |
transmission of Arabic texts
Knjižnica/institucija |
Kraj | Akronim | Za izposojo | Druga zaloga |
---|---|---|---|---|
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana | Ljubljana | FFLJ |
v čitalnico 1 izv.
|
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Fridl Jarc, Job | |
Mlinar, Janez, 1971- | 18850 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: