VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
-
Metaphorical conceptualization of positive and negative emotions in ItalianStanič, Daša, 1978-Namen članka je preučiti razlike v konceptualizaciji čustev s pozitivno in negativno valenco v italijanščini. V drugih jezikih je bilo ugotovljeno, da imajo čustva zelo kompleksno konceptualno ... strukturo. Številni avtorji (Fainsilber in Ortony 1987; Fussell in Moss 1998; Gibbs 1994; Köve-cses 2000a; Gibbs, Leggitt in Turner 2002; Kövecses 2014), ki so se ukvarjali s konceptualizacijo čustev, so prepričani, da ima metaforični jezik pomembno vlogo pri razumevanju jezika čustev, saj ne le opisuje in kategorizira čustveno doživljanje, temveč ga tudi natančneje opredeljuje in celo ustvarja. Ker je valenca ena najpomembnejših značilnosti čustev, nas je zanimalo, kako vpliva na njihovo konceptualizacijo in kako se razlike v valenci kažejo na ravni konceptualnih metafor in metaforičnih jezikovnih izrazov. Analizirali smo več kot 150000 konkordanc iz korpusa itWaC in ugotovili, da imajo čustva tudi v italijanščini kompleksno konceptualno strukturo. S primerjavo re-zultatov glede na valenco smo ugotovili, da se razlike med čustvi s pozitivno in negativno valenco ne pojavljajo na ravni osnovnih metafor, temveč na ravni nekaterih specifičnih metafor in še jasne-je na ravni metaforičnih jezikovnih izrazov. Ugotovili smo, da, čeprav se vsa čustva do neke mere pojmovana kot NASPROTNIK/SOVRAŽNIK, to velja še posebej za čustva z negativno valenco. Samo čustva z negativno valenco so pojmovana kot NASPROTNIK, KI SE MU UPREMO, kar nakazuje na to, da jih je treba premagati in nadzorovati. Čustva s pozitivno valenco so pojmovana kot ZDRAVILO, DROGA, SVETLOBA in ZGRADBA. Pri metafori ČUSTVO JE HRANA metaforične jezikovne realizacije kažejo, da je pozitivna valenca jasno povezana z dobrim in sladkim okusom, negativna valenca pa z grenkim okusom. Če so čustva s pozitivno valenco pojmovana kot SVETLOBA, so čustva z negativno valenco pojmovana kot TEMA (ŽALOST), MRAZ (STRAH) in TOPLOTA (JEZA). Na ravni metaforičnih jezikovnih izrazov smo našli še nekaj drugih zanimivih razlik.Vir: Vestnik za tuje jezike =. - ISSN 1855-8453 (Letn. 15, št. 1, 2023, str. 21-43)Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasleLeto - 2023Jezik - angleškiCOBISS.SI-ID - 177644547
Avtor
Stanič, Daša, 1978-
Teme
italijanščina |
valenca |
konceptualna metafora |
pozitivna čustva |
negativna čustva |
Italian |
conceptual metaphor |
valence |
emotion concept
vir: Vestnik za tuje jezike = Journal for foreign languages. - ISSN 1855-8453 (Letn. 15, št. 1, 2023, str. 21-43)
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Stanič, Daša, 1978- | 40531 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: