VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
-
Pomen računalniško podprtega prevajanja za študente prevajalstva in prevajalce v prevajalskih agencijah : diplomsko delo = The importance of computer-assisted translation for translation students and translators in translation agencies : graduation thesisŽunič, KatjaRačunalniško podprto prevajanje je neločljivi del sodobnega prevajalskega procesa. Orodja za računalniško podprto prevajanje, predvsem v kombinaciji s pomnilniki prevodov in terminološkimi bankami, ... bistveno olajšajo, pohitrijo in izboljšajo delo prevajalcev. Kot najbolj uporabna se dotična orodja izkažejo pri prevajanju besedil z visokim koeficientom ponavljanja znotraj besedila samega in/ali tudi v času, torej tehničnih, strokovnih in pravnih besedil. Ker se je z globalizacijo in poznejšo informatizacijo izrazito povečala prav potreba po prevajanju tovrstnih besedil, se orodja za računalniško podprto prevajanje danes smatrajo kot eden od osnovnih standardov, ki jih zahteva trg. Pomena računalniško podprtega prevajanja se v tem pogledu morajo zavedati tako poklicno dejavni prevajalci kot tudi študentje prevajalstva. Gre za empirično diplomsko delo, katerega namen je ugotoviti, kakšen pomen se pripisuje računalniško podprtemu prevajanju v slovenskem prostoru in kateri so tisti dejavniki, ki vplivajo na vrednotenje. Empirična raziskava je bila opravljena s spletnim anketnim vprašalnikom, pridobljeni podatki pa obdelani z deskriptivno in kavzalno ne eksperimentalno metodo. Raziskava je pokazala, da se računalniško podprto prevajanje v slovenskem prostoru vrednoti kot zelo pomemben ali vsaj pomemben člen prevajalskega procesa. Ugotovili smo, da starost, stopnja izobrazbe in kraj študija oz. dela na vrednotenje ne vplivajo. Po drugi strani se pomen orodij za računalniško podprto prevajanje s poznavanjem, njihovo uporabo in pogostostjo uporabe veča, s statusom študenta in pridobivanjem znanj uporabe tovrstnih orodij v okviru študija pa nekoliko zmanjša.Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Maribor : [K. Žunič], 2013Jezik - slovenskiCOBISS.SI-ID - 20052744
Avtor
Žunič, Katja
Drugi avtorji
Kučiš, Vlasta
Teme
Univerzitetna in visokošolska dela |
prevajanje |
računalniško podbrto prevajanje |
pomnilniki prevodov |
poklicni prevajalci |
diplomska dela
Knjižnica/institucija |
Kraj | Akronim | Za izposojo | Druga zaloga |
---|---|---|---|---|
Miklošičeva knjižnica - FPNM, Maribor | Maribor | PEFMB |
v čitalnico 1 izv.
|
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Žunič, Katja | |
Kučiš, Vlasta | 33695 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: