VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Bralna pismenost onkraj meja – Aljaska = Reading Literacy across Borders – Alaska
    Mrak, Katja, 1986-
    V želji po dodatnem znanju in primerih dobre prakse smo se ozrli na drug konec sveta, v deželo, ki jo zaradi kulturnih posebnosti pestijo težave v bralnih sposobnostih in se kažejo že med najmlajšimi ... bralci. Ker gre za razmeroma mlado državo, ki se je šele leta 1959 pridružila Združenim državam Amerike in v kateri še vedno biva ogromno število potomcev staroselskih plemen, je slab nivo znanja angleškega jezika pričakovan. Pa vendar večje število govorcev staroselskih jezikov ni edini razlog za slabo pismenost, saj vsi otroci z učenjem angleščine začnejo že v zgodnjih letih. Poleg tega raziskave soglasno poudarjajo pomen zgodnjega stika z branjem, ki naj bi se vzpostavljal v družinskem krogu, vse od rojstva dalje. Aljaska se slabe bralne pismenosti med otroki zaveda in se s problematiko sooča z raznovrstnimi prijemi. Uvajanja sprememb so se lotili v zakonodaji in jih podprli s številnimi projekti, ki so jih vpeljali že v predšolsko obdobje. Glede na najaktualnejše raziskave bralne pismenosti v Sloveniji bi se pri izboljševanju upada stanja pismenosti lahko v marsičem zgledovali po omenjenih aljaških zamislih.
    Vir: Šolska knjižnica. - ISSN 0353-8958 (Letn. 33, št. 1/2, 2024, str. 57-63)
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasle
    Leto - 2024
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 201227523

vir: Šolska knjižnica. - ISSN 0353-8958 (Letn. 33, št. 1/2, 2024, str. 57-63)
loading ...
loading ...
loading ...