VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Še sreča, da je slovenščina (južno)slovanski jezik
    Strsoglavec, Đurđa
    Besedilo predstavlja tri prevode slovenskega romana Čefurji raus! Gorana Vojnovića, ki je napisan v govorici oziroma sociolektu ljubljanskega naselja Fužine. Ker je za ta sociolekt značilno, da gre ... za svojevrstno zmes različnih jezikovnih ravnin južnoslovanskih jezikov, me je zanimalo, kako je roman preveden v jezikovnih okoljih, iz katerih sociolekt Fužin "črpa": na Hrvaškem,v Bosni in Hercegovini ter v Srbiji.
    Vrsta gradiva - prispevek na konferenci
    Leto - 2010
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 43112546