VSE knjižnice (vzajemna bibliografsko-kataložna baza podatkov COBIB.SI)
  • Slovenska književnost v zrcalu drugega : poučevanje slovenske književnosti na tujih univerzah (na praški filozofski fakulteti)
    Jensterle-Doležal, Alenka
    Poučevanje slovenske književnosti v tujem okolju je specifična komunikacija, ki za predavatelja ne pomeni samo razvijanja vedenja o literaturi in predstavitve literarnega sistema, saj celoten ... vzgojno-izobraževalni proces spada tudi v kontekst medkulturnega zbliževanja. Študentje morajo predvsem razumeti kode druge kulture. Cilji in učinki literarnega izobraževanja so za predavatelja in študenta nasploh nekoliko drugačni kot na primer v okviru študija slovenske književnosti na slovenski univerzi. To se najbolj pokaže pri seminarskem delu, ki zahteva aktivni pristop obeh strani. Študentje kljub temu, da od drugega letnika univerzitetnega študija bolj ali manj obvladajo slovenski jezik, potrebujejo veliko mentorskega dela pri raziskovanju sinhrone in diahrone mreže književnega sistema, predvsem pa pomoč pri razumevanju sekundarne znanstvene literature. Potrebujejo tudi več spodbude pri odločanju za metodologijo znanstvenega raziskovanja. V obdelavi seminarskega gradiva je poseben poudarek tudi na "stičnosti obeh kultur": poznavanju medkulturnih stikov, ki so bili med Čehi in Slovenci še posebej bogati, raziskovanju fenomena recepcije slovenske kulture na Češkem, vprašanju prevodov. Samo specifične metode literarnega raziskovanja in pedagoškega podajanja vsebin zagotavljajo uspe{no komunikacijo med dvema kulturama, v katero spada tudi proces predajanja in sprejemanja znanj o slovenski književnosti v tujem univerzitetnem okolju.
    Vrsta gradiva - prispevek na konferenci ; neleposlovje za odrasle
    Leto - 2008
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 72064610