Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (NUK)
Naročanje gradiva za izposojo na dom
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi
  • Le gérondif et le participe présent et leur évolution vers la grammaticalisation : étude contrastive du slovène et du français
    Schlamberger Brezar, Mojca
    Dans le cadre des études de la morphologie traditionnelle, le gérondif et le participe sont considérés être les formes verbales, formées à partir des désinences particulières, fait prouvé en ... diachronie. Ce procédé reste-t-il productif en synchronie ? A partir des fonctions exercées par les participes et les gérondifs dans le discours, nous pouvons nous poser plusieurs questions sur leur statut actuel aussi bien en français qu'en slovène. Ne s'agit-il pas du passage à la grammaticalisation en tant que procédé dans lequel les anciens gérondifs et participes endossent peu à peu le rôle d'une catégorie grammaticale dépendante ? Sur ces bases, nous présenterons une étude contrastive sur la grammaticalisation des gérondifs et des participes dans les deux langues, menée sur deux corpus parallèles français-slovène accessible en ligne - FraSloK (http://nl.ijs.si/spook/konkor/) et evrokorpus (http://evrokorpus.gov.si/) -, ainsi que sur le corpus monolingue slovène Fidaplus (www.fidaplus.net) qui mettra en valeur, à part les particularités morphologiques, aussi leurs particularités fonctionnelles dans leur usage contemporain. La recherche sur les gérondifs et les participes présents montrera que ces formes grammaticales ont suivi des procédés de grammaticalisation bien différents dans les deux langues. Tandis que les gérondifs et les participes restent productifs en français, surtout dans le registre littéraire, la grammaticalisation de ces formes est pratiquement généralisée en slovène, à quelques exceptions près, dans les textes administratifs et techniques.
    Vir: Linguistica. - ISSN 0024-3922 (Letn. 51, 2011, str. 333-348)
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasle
    Leto - 2011
    Jezik - francoski
    COBISS.SI-ID - 47687266

vir: Linguistica. - ISSN 0024-3922 (Letn. 51, 2011, str. 333-348)

loading ...
loading ...
loading ...