Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (NUK)
Naročanje gradiva za izposojo na dom
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi
PDF
  • Los paradigmas verbales en papiamento - una herencia africana bien arraigada en un criollo hispánico
    Choghari, Maya
    Papiamento je kreolski jezik, ki ga govori približno 200.000 ljudi na treh karibskih otokih: Arubi, Bonairu in Curaçaou. V začetku 20. stoletja si je izboril status drugega uradnega jezika (poleg ... nizozemščine). Privilegij, ki ga ima danes, je rezultat generacij, ki so ga bile prisiljene uporabljati več stoletij v senci jezikov, ki so jih prinesli s seboj kolonizatorji. Zahvaljujoč zgodovinskim okoliščinam in mešanici ljudi, ki je bila prisiljena sobivati na majhnem karibskem otoku, se je tako rodil jezik - jezik sužnjev - z namenom, da bi se prebivalci lahko sporazumevali. Jezik vsebuje vidne sledi avtohtonega prebivalstva Arawakov, afriških jezikov, portugalščine, galicijščine in francoščine, predvsem pa nizozemščine in španščine. Večji del slovnice in besedišča je papiamento podedoval iz iberskih jezikov ter nizozemščine. Izjema so glagolske spregatve, ki so v veliki meri afriška dediščina. Glavni cilj tega članka je predstaviti to izjemo, ki je podkrepljena s primeri iz tipičnih folklornih zgodb o pametnem pajku Kompa Nanziju.
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasle
    Leto - 2016
    Jezik - španski
    COBISS.SI-ID - 63136098