Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (NUK)
Naročanje gradiva za izposojo na dom
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi
  • Rechtstexte im Vergleich : das Beispiel von deutschen und italienischen universitären Lehrbüchern
    Veronesi, Daniela
    Primerjava pravnih besedil. Nekaj primerov za jezikovni par nemščina-italijanščina. Avtorica v prispevku govori o primerjalni analizi nemških in italijanskih univerzitetnih pravnih učbenikov s ... področja evropskega prava. Da bi ugotovila, kako poteka pri tovrstnih besedilih dialog med strokovnjakom in laikom ter kako so vsebine didaktično podane, je nemška in italijanska besedila analizirala glede na para- ter notranjebesedilne dejavnike, kot so denimo predgovor, zunanja členitev besedila, grafična in tipografska oblika, deiktični in metakomunikativni izrazi, razlage in natančnejša pojasnila ter jezikovna sredstva za ponazoritev vzročnih povezav. Rezultati analize kažejo, da nemški avtorji posvečajo več pozornosti bralcu, in sicer tako, da za njegovo lažjo orientacijo pogosteje uporabljajo pomagala (vsebinski pregled, stvarno kazalo...), optična sredstva za ponazoritev zunanje zgradbe besedila ter grafična in tipografska sredstva. Avtorji italijanskih besedil pa bralca vodijo skozi besedilo bolj s pomočjo verbalnih sredstev (metakomunikacija, eksplikacija vzročnih relacij). Rezultati, ki niso reprezentativne, temveč eksemplarne narave, naj bi bili potrjeni v drugi fazi raziskav, ko bo treba pri analizi besedil upoštevati še nekatere druge parametre.
    Vir: Linguistica. - ISSN 0024-3922 ([Letn.] 38, [št.] 1, 1998, str. 101-123)
    Vrsta gradiva - prispevek na konferenci
    Leto - 1998
    Jezik - nemški
    COBISS.SI-ID - 8089186

vir: Linguistica. - ISSN 0024-3922 ([Letn.] 38, [št.] 1, 1998, str. 101-123)

loading ...
loading ...
loading ...