Teološka fakulteta, Ljubljana (TEOFLJ)
Spoštovani uporabniki Knjižnice UL TEOF.

Bazi Knjižnice Ljubljana (TEOFLJ) in Teološke knjižnice Maribor (STK) se bosta v juliju 2024 združili v eno bazo TEOF (v COBISS+). Zato bi vas prosili, da vrnete čim več
izposojenega gradiva, ki ga imate doma; in sicer do 30. junija 2024.

O vseh nadaljnjih postopkih združevanja in vpliv na uporabniški profil članov knjižnice vas bomo obveščali preko COBISS+, po e-sporočilih, spletni strani fakultete UL TEOF in pri izposojevalnih pultih.

Hvala za razumevanje.
Knjižnica UL TEOF
  • Kako so prvi slovenski pisci reševali probleme 137. psalma
    Premk, Francka
    Kratko prikazane vrstice 137. psalma kažejo, da sta prva slovenska prevajalca Primož Trubar in Jurij Dalmatin pri svojem prevodu neposredno iz hebrejskega izvirnika upoštevala najpomembnejša ... oblikovna merila, ki so pomembna za celostnost 137. psalma. Trubarjev besednjak je zelo blizu izvirnemu konkretnemu načinu izražanja. Celo v spornih vrsticah 5 in 6 je ohranil pomenske, v še večji meri pa slovnične posebnosti izvirnika, v drugih vrsticah pa sintaktične in leksikalne kalke. Članek navaja vrsto zgodovinskih dogodkov in jezikovnih dejstev, v sklepnem delu pa vsebuje opažanja o posebnih in neobičajnih besedah na osnovi hebrejske in slovenske besedne kulture.
    Vrsta gradiva - prispevek na konferenci
    Leto - 1997
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 4389165