-
Karakterizacija antimikrobnih supstanci prirodnih izolata Bacillus sp. za primenu u biološkoj kontroli fitopatogenih bakterija i gljiva : doktorska disertacijaDimkić, Ivica, 1983-Type of material - dissertationPublication and manufacture - Beograd : [I. Dimkić], 2015Language - serbianCOBISS.SR-ID - 47636239
Author
Dimkić, Ivica, 1983-
Other authors
Stanković, Slaviša, 1965- = Станковић, Славиша, 1965- |
Berić, Tanja, 1974- = Берић, Тања, 1974- |
Fira, Đorđe, 1959- = Фира, Ђорђе, 1959- |
Lozo, Jelena, 1974- = Лозо, Јелена, 1974- |
Stević, Tatjana
Topics
Fitopatogene gljive |
Fitopatogene bakterije |
Biološka kontrola |
Doktorske disertacije |
Bacillus sp. |
Antimikrobna aktivnost |
Doktorske disertacije
Library/institution |
City | Acronym | For loan | Other holdings |
---|---|---|---|---|
Faculty of Biology, Belgrade | Beograd 6 - Savski venac | BFBG |
outside loan 1 cop.
|
|
'Svetozar Marković' University Library, Belgrade | Beograd 35 - Palilula | UBSM |
reading room 1 cop.
|
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Select the library membership card:
DRS, in which the journal is indexed
Database name | Field | Year |
---|
Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
---|---|
Stanković, Slaviša, 1965- = Станковић, Славиша, 1965- | 02610 |
Berić, Tanja, 1974- = Берић, Тања, 1974- | 03483 |
Fira, Đorđe, 1959- = Фира, Ђорђе, 1959- | 01786 |
Lozo, Jelena, 1974- = Лозо, Јелена, 1974- | 03529 |
Select pickup location:
Material pickup by post
Notification
Subject headings in COBISS General List of Subject Headings
Select pickup location
Pickup location | Material status | Reservation |
---|
Please wait a moment.