Филозофски факултет, Нови Сад (ФФНС)
  • Kontrastívna analýza básnických zbierok Zdenky Valentovej Belićovej v intenciách výskumu autorského prekladu
    Lačoková, Anna Margareta, 1990- = Лачокова, Ана Маргарета, 1990-
    The subject of the research are poetry collections by Zdenka Valent Belić called ETERIZACIJA van konTEKSTa/ÉTERIZÁCIA mimo konTEXTu (2018), APOKRIFI PO LILIT i druga prokletstva (2020) and APOKRYFY ... PODĽA LILIT a iné zatratenia (2020). The main aim of the research was to conduct contrastive analysis of the research sample and point to deviations that occur between the texts of Serbian and Slovak poems. After a thorough analysis of the corpus, the most characteristic differences were excerpted and analyzed, which, as it was discovered, caused deviations of semantic and stylistic character. Since the poetry collections contain both original and self-translated poems, this research was carried out in order to research the phenomenon of self-translation of bilingual authors from Serbian to Slovak as a native language, therefore the main goal is followed by comparison of poetics of Slovak and Serbian poems. From the aspect of the primary goal, it is reflected by changes of expressive means, i.e. the language of the text.
    Врста грађе - е-чланак
    Година - 2023
    Језик - словачки
    COBISS.SR-ID - 139726345