-
RPL [Videoposnetek]Lakič, Maja ...Glavnina oddaja govori o slovenski kulturni dediščini, npr.: o zakladih NUK-a in akciji Posvojite knjigo (Tomo Martelanc), o knjižnici frančiškanskega samostana v Ljubljani (Tomaž Mrzljak), o ... etnografskem muzeju (Ivan Sedej), na splošno o kulturni dediščini (Andrej Smrekar, Gojko Zupan), o verskem muzeju v stiškem samostanu (Branko Petaver)Type of material - video cassette ; adult, seriousPublication and manufacture - [Slovenija : s. n., 1992]Language - slovenianCOBISS.SI-ID - 72403971
Author
Lakič, Maja |
Novak Katona, Jelka |
Kladnik, Darinka |
Prešeren, Milica |
Galunič, Mario |
Hriberšek, Dare
Other authors
Ruter, Franci |
Repe, Drago |
Kurat, Marko |
Vilar, Mile |
Martelanc, Tomo |
Mrzljak, Tomaž |
Sedej, Ivan, 1934-1997 |
Smrekar, Andrej, 1954- |
Zupan, Gojko |
Petaver, Branko
Topics
Kulturna dediščina |
Slovenija
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Select the library membership card:
DRS, in which the journal is indexed
Database name | Field | Year |
---|
Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
---|---|
Lakič, Maja | |
Novak Katona, Jelka | |
Kladnik, Darinka | |
Prešeren, Milica | |
Galunič, Mario | |
Hriberšek, Dare | |
Ruter, Franci | |
Repe, Drago | |
Kurat, Marko | |
Vilar, Mile | |
Martelanc, Tomo | 02192 |
Mrzljak, Tomaž | |
Sedej, Ivan, 1934-1997 | 01498 |
Smrekar, Andrej, 1954- | 90071 |
Zupan, Gojko | 14848 |
Petaver, Branko |
Select pickup location:
Material pickup by post
Notification
Subject headings in COBISS General List of Subject Headings
Select pickup location
Pickup location | Material status | Reservation |
---|
Please wait a moment.