DIKUL - logo
Faculty of Arts, Lj. - all departments (FFLJ)
  • Prevajanje izrazov pogovornega jezika pri podnaslavljanju filma Les intouchables : diplomska seminarska naloga
    Breznik, Tanja, 1989-
    Diplomska naloga se ukvarja s prevajanjem pogovornih izrazov pri podnaslavljanju, podlaga za raziskavo pa so bili pogovorni izrazi, vzeti iz francoskega filma Les Intouchables v režiji Olivierja ... Nakacha in Erica Toledana. Namen naloge je ugotoviti, v kolikšni meri so v podnapise vključeni prevodi pogovornih izrazov, na kakšen način se prevajajo in kako to vpliva na prenos registra in stila besed iz izhodiščnega v ciljni jezik. V teoretičnem delu je opredeljen pogovorni jezik, tako v slovenščini kot v francoščini, v nadaljevanju pa je podrobno predstavljeno tudi podnaslavljanje. Na podlagi obstoječih teorij je bila izvedena analiza izbranih pogovornih izrazov, aktualna raba teh izrazov pa je bila nato preverjena še v korpusu Gigafida. V sklepnem delu so povzeti rezultati analize, s katerimi sta bili postavljeni hipotezi potrjeni ali ovrženi.
    Type of material - undergraduate thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [T. Breznik], 2013
    Language - slovenian, french
    COBISS.SI-ID - 52926050

Call number – location, accession no. ... Copy status Reservation
OHK - Germanistika
 SKL-DiplBP BREZNIK T. Prevajanje
OHK - Germanistika
 SKL-DiplBP BREZNIK T. Prevajanje
available - reading room
loading ...
loading ...
loading ...