-
Prevajanje rasističnega diskurza o temnopoltih v slovenščinoTrupej, JankoPrispevek obravnava strategije za prevajanje eksplicitno rasističnega diskurza o temnopoltih in rasističnih poimenovanj za temnopolte v slovenščino. Na podlagi analize 35 prevodov so opredeljene ... nekatere splošne značilnosti prevajanja rasističnega diskurza o temnopoltih skozi slovensko zgodovino.Source: Primerjalna književnost. - ISSN 0351-1189 (Letn. 37, št. 3, 2014, str. 89-109)Type of material - article, component part ; adult, seriousPublish date - 2014Language - slovenianCOBISS.SI-ID - 56389474
Author
Trupej, Janko
Topics
Beecher-Stowe, Harriet, 1811-1896 |
Twain, Mark, 1835-1910 |
Mitchell, Margaret, 1900-1949 |
Steinbeck, John, 1902-1968 |
jezik in ideologija |
ameriška književnost |
prevajanje |
prevodi v slovenščino |
temnopolti |
rasizem |
language and ideology |
American literature |
translation |
Slovenian translations |
Blacks |
dark-skinned |
racism
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Select the library membership card:
DRS, in which the journal is indexed
Database name | Field | Year |
---|
Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
---|---|
Trupej, Janko | 39537 |
Select pickup location:
Material pickup by post
Notification
Subject headings in COBISS General List of Subject Headings
Select pickup location
Pickup location | Material status | Reservation |
---|
Please wait a moment.
Poletni urniki