The completeness and timeliness of the pertussis questionnaire-based enhanced surveillance system (ESS) among infants and reported pertussis data within the electronic nationwide notification system ...(NNS) in the years 2015, 2017 and 2019 were evaluated in a pilot study.
The completeness of the variables for demographic characteristics, date of symptom onset, hospitalisation and vaccination status were assessed in both systems. Timeliness of reporting in the NNS was analysed as the interval between symptom onset and a) the date of first specimen collection (diagnostic delay), and b) the date of the Regional Public Health Authority receiving notification (notification delay).
A total of 121 confirmed pertussis cases were reported to the NNS in the study years, while in the ESS a total of 104 confirmed cases were reported in infants. In both systems most cases were in the age group of one completed month of life (20% versus 23%) and males (55% versus 55%). The majority of cases were hospitalised (81% versus 85%) and unvaccinated (77% versus 78%). Within the NNS, the first dose of vaccine was reported in 13 cases, the second dose in 11, and third dose in three cases. Within the NNS, 100% completeness of following variables was found: symptom onset, week and region of reporting, age, gender and place of isolation. Median diagnostic delay was nine days. Median notification delay was 18 days.
Data completeness was high in the NNS, except for lack of vaccination data in those eligible by age. Efforts to improve the completeness of laboratory-related variables and timeliness are essential. Based on the study results, the project of improving the ESS for infants will continue with regular evaluation.
Na fotografiji mlada mati Tatjana Malec (prva z desne) skrbno opazuje babico ob previjanju prvorojenca, sina Bogdana. Tatjana je otroka povila doma, saj se je v strahu pred okužbo, ki je tedaj ...razsajala v bližnji porodnišnici, odrekla bolnišnični oskrbi. Na vroč julijski večer, ko je nastopil čas poroda, sta z možem Matijo poklicala babico v Novo Gorico. Ta se je do njujega doma v Solkanu pripeljala s kolesom. Po pregledu nosečnice je presodila, da bo do poroda še najmanj tri dni in se odpeljala. Tatjana je še isto noč sama povila zdravega dečka.
Oblačila za dojenčka iz leta 1946. Oblačila je iz lana sešila šivilja Malči Borštnar iz Brune vasi pri Mokronogu. Oblačila so ponosili 3 otroci. V Mokronogu je v tistem času bil velik trgovec z ...blagom Šircelj. Med vojno je blago skril in ga prodajal na črno.
Ročno sešita oblekica za otroka od prvega do drugega leta starosti. Prenaša se iz roda v rod. Sešita je bila leta 1953. Hrani jo Sonja Grmovšek v Dolgi vasi pri Kočevju.
Moja draga mamica me pelje v sončnem pomladnem dnevu na sprehod v vozičku, ki ga je izdelal očetov stric Ivan. Vedno mi je bila srčna zgledna opora na moji življenjski poti. Privzgojila mi je delovne ...navade, skromnost, poštenost in spoštljiv odnos do sočloveka, za kar sem ji neizmerno hvaležna. Draga mama, povsod si v mislih z menoj. Besedilo: Danica Poropat Fotografijo po posredovanju Ivice Kos prispevala Fanika Plahuta.