Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Bartleby The Scrivener is a surprisingly current short story by the American classical writer, Herman Melville, known almost ...exclusively for his novel Moby Dick. Bartleby, or "the most famous story of Wall Street," is based on Bartleby's seemingly simple answer: "I'd prefer not to." This is his unexpected response to the request from his superior, the narrator, to help with some office work. After this initial defiance, Bartleby continues to counter all requests and demands with the compelling "I'd prefer not to" or "I'd rather not." This earns him the right to survive, that is to say, the right to passive insistence.- Bartleby, pisar je presenetljivo sodobna kratka zgodba ameriškega klasika Hermana Melvilla, znanega skoraj izključno po romanu Moby Dick. Bartleby ali t. i. "najslavnejša zgodba z Wall Streeta" temelji na preprostem (ki to ni) Bartlebyjevem odgovoru "Raje bi, da ne" ("I'd prefer not to."), ki ga nepričakovano poda na prošnjo nadrejenega, pripovedovalca, da pomaga pri nekem pisarniškem delu. Po tem prvem izpadu začne Bartleby na vse prošnje in zahteve odgovarjati z neobvladljivim "Raje bi, da ne" ali "Raje ne bi". Bartleby si tako pridobi pravico do preživetja, to pomeni do pasivnega vztrajanja.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- It's Only the End of the World regards a long-estranged young man who returns home for dinner one Sunday to inform his family of his ...illness and impending death. The play combines uniquely poetic and humorous language with a strangely disjointed dramatic structure. Funny, probing, touching, and more than anything deeply gentle toward the imperfections of the family he was about to leave behind, Lagarce rewrote The World several times in the last five years of his life (final version in 1990, enlarged into Distant Land in the very last days of his life).- Samo konec sveta je največkrat uprizorjena, verjetno pa tudi najbolj osebna igra Jeana-Luca Lagarca, čigar dramski opus se je v zadnjih letih silovito uveljavil v domači Franciji, pa tudi po svetu. Za časa kratkega življenja je bil Jean-Luc Lagarce znan le redkim poznavalcem in ljubiteljem. To ga menda ni bremenilo. S kolegi je ustanovil lastno gledališko skupino, s katero je uprizarjal izbrane avtorje (Beckett, Goldoni, Marivaux ...) in svoje igre. Kar petindvajset jih je, poleg tega pa je pisal tudi romane, časopisne feljtone, filmski scenarij, dnevnike … Ta obsežni opus je danes deležen izjemne pozornosti; še posebej pa njegove igre, ki so tako rekoč preplavile francoske in svetovne odre. Ta hip je Jean-Luc Lagarce najpogosteje uprizarjan francoski dramatik 20. stoletja sploh.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: Prodok teater TV - Data provided by Europeana Collections- Režiser Vito Taufer, 24. februar 2000, Primorsko dramsko gledališče Nova Gorica, 1999/2000- All metadata published ...by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Na fotografiji: Sergej Ferrari (Matko, star lisjak), Teja Glažar (Nada, Hrabrova sošolka na faksu, jasnovidka).- All metadata ...published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Jubilejno gledališče cesarja Franca Jožefa je dobilo novo, slovensko ime: Dramsko gledališče, pozneje pa je postalo SNG Drama ...Ljubljana.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Jubilejno gledališče cesarja Franca Jožefa so ljubljanski Nemci postavili l. 1911, ker je v skupnem novem Deželnem gledališču ...prevladalo slovensko gledališče in so želeli delovati na lastnem odru. Po prvi svetovni vojni je bilo poslopje z imenom »Ljubljana – dramsko gledališče« pridruženo slovenskemu gledališču in je pozneje postalo SNG Drama Ljubljana.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- By choosing Schneewittchen by the Swiss writer Robert Walser for his latest production, Ivica Buljan is following the main outlines ...of his stage direction procedure and a consistent poetics of theatre, which he delineated back in the initial stages of his work as a stage director. He always selects poetic theatre plays that are devoid of all psychological analysis or linear plot. The spectacle effect is subdued or even completely erased by the emphasis on the rational components of the text that focus the spectator's attention on aural perception and comprehension. Unlike Disney's work in a different genre, Walser's Schneewittchen is not a reinterpretation of the Snow White fairytale by the Brothers Grimm. Instead, it disassembles the story into individual viewpoints. The quadrangle, composed of well-known heroes whose characters are here presented much more clearly, speak a posteriori about what happened (to them), comparing the reality of their experience with the story and the experiences of others. The neurotic Snow White, the indecisive and gullible Prince, the Queen who resembles Mme Merteuil from Dangerous Liaisons and the manly Hunter all investigate the coherence of the story and attempt to separate the truth from the lie and find some sort of meaning. They repeat the key scenes from the story, reconstructing the scene of the crime (Walter Benjamin, one of the first critics of Walser's work said that the play begins where other stories stop).
Walser's short plays are pioneering works of that poetic modernity that is clearly articulated in Beckett's plays as presented by the theatre of Thomas Bernhardt. Their characters excel in their remarkable inner motivation and energy, which cannot be contained. In traditional theatres (and fairytales), characters behave according to a certain logic, following ethical choices and actions that lead them either to disaster or glory. In Walser's text, modernity is expressed through a relative presentation of each position, the shattering of any kind of security, and characters who do not understand themselves but whose relationships with others have a complex meaning.
Schneewittchen belongs among those works that have been staged by Ivica Buljan many times and that can be enjoyed without having to understand them in order to be enchanted by them.- Nevrotična Sneguljčica, neodločni in vodljivi Princ, Kraljica ter možati Lovec se sprašujejo o smislu zgodbe, poskušajo ločiti resnično od lažnega, poskušajo ločiti resnično od lažnega, da bi dojeli njeno bistvo.
Z izbiro dramoleta Sneguljčica - napisal ga je švicarski pisatelj Robert Walser - hrvaški režiser Ivica Buljan nadaljuje z osnovnimi značilnostmi svojega režijskega postopka. Poetično dramsko delo, v katerem ni psihološke razčlembe niti linearnega zapleta, je zanj osnovna predloga. Poudarjene intelektualne značilnosti besedila izginjajo, ugašajo. Tako naj bi se - za učinek predstave - sprostila koncentracija poslušanja in razumevanja.
Walserjeva Sneguljčica ni adaptacija pravljice za otroke bratov Grimm, ni prestavljena v drug svet, v bistvu gre za različnost pogledov. Kvartet dobro znanih protagonistov, v tem primeru bolj izrazitih značajev, pripoveduje "a posteriori", kar se (jim) je zgodilo, in primerja resničnost svojih izkušenj v zgodbi z izkušnjami drugih. Nevrotična Sneguljčica, neodločni in vodljivi Princ, Kraljica, ki spominja na diskretno Mme Marteuil iz Nevarnih razmerij, ter možati Lovec se sprašujejo o smislu zgodbe, poskušajo ločiti resnično od lažnega, da bi dojeli njeno bistvo.
Walserjevi dramoleti so začetki poetičnega modernizma, ki se nazorno prepozna pri Beckettu ali v gledališču Thomasa Bernhardta. Modernizem, ki ga kaže Walserjevo dramsko besedilo, se potrjuje z relativiziranjem stališč, z razkrojem varnosti, z liki, ki samih sebe ne razumejo, medtem ko so relacije med osebami večpomenske.
Walserjeva Sneguljčica /Schneewittchen/ je besedilo, ki se ujema z Buljanovim razumevanjem gledališča. Predstavi je lahko slediti, četudi je povsem ne razumemo. In vendar nas prevzame.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana