DIKUL - logo

Search results

Basic search    Advanced search   
Search
request
Library

Currently you are NOT authorised to access e-resources UL. For full access, REGISTER.

2 3 4 5 6
hits: 163
31.
  • النظائر المخادعة الجزئية بي... النظائر المخادعة الجزئية بين اللغتين العربية والتركية
    الحسن، محمد موفق Ansaq, 03/2023, Volume: 6, Issue: 2
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    تُمثِّل النظائر المخادعة الجزئية، أو أزواج الكلمات التي تتشابه كتابيًا أو صوتيًا بين لغتين لكنها تختلف في بعض معانيها بين اللغتين، قسمًا من ظاهرة النظائر المخادعة التي تشكّل صعوبة في الدراسات البين ...
Full text
Available for: UL
32.
  • The urgency of considering ... The urgency of considering "false friends of a translator" for construction specialists
    Makayev, Khanif; Takhtarova, Svetlana; Gulkanyan, Mery ... IOP conference series. Materials Science and Engineering, 07/2020, Volume: 890, Issue: 1
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Construction employees are required to have good knowledge of foreign language professional terms. The survey of higher school students revealed the fact of their being reluctant to the issues of ...
Full text
Available for: UL

PDF
33.
  • Word recognition in child s... Word recognition in child second language learners: Evidence from cognates and false friends
    Brenders, Pascal; van Hell, Janet G.; Dijkstra, Ton Journal of experimental child psychology, 08/2011, Volume: 109, Issue: 4
    Journal Article
    Peer reviewed

    ► Child classroom second language learners activate word candidates in both of their languages (language-nonselective access). ► These children respond differently to cognates in the presence or ...
Full text
Available for: UL
34.
  • TRADUCCIÓN Y CREACIÓN DE CO... TRADUCCIÓN Y CREACIÓN DE CONTEXTO
    Chamizo Domínguez, Pedro J. SCIO : revista de filosofía, 07/2020 18
    Journal Article
    Open access

    Es un lugar común afirmar que recurrir al contexto es un paso inexcusable de cara a comprender una proferencia o un texto y que tal comprensión es inexcusable asimismo de cara a traducir ...
Full text
Available for: UL

PDF
35.
  • ABOUT DIDACTIC BOUNDARIES O... ABOUT DIDACTIC BOUNDARIES OF SPANISH-PORTUGUESE FALSE FRIENDS
    Xurxo Fernández Carballido Diacrítica (Braga), 07/2019, Volume: 32, Issue: 2
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    The so-called false friends are a very frequent question in the works on the relationship between Portuguese and Spanish language. The possible approaches change according to the interests and the ...
Full text
Available for: UL

PDF
36.
  • False Friends in Terminology False Friends in Terminology
    Lewis, Kristian Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 01/2020, Volume: 46, Issue: 1
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Every terminology system strives to be as systematic as possible and able to eliminate system errors. In the context of error identification, it is more than obvious that linguistic errors, apart ...
Full text
Available for: UL

PDF
37.
  • The influence of first lang... The influence of first language polysemy and first language and second language lexical frequencies on second language learners’ use of false cognates
    Cañizares-Álvarez, Carl; Gathercole, Virginia C Mueller The international journal of bilingualism : cross-disciplinary, cross-linguistic studies of language behavior, 06/2020, Volume: 24, Issue: 3
    Journal Article
    Peer reviewed

    Aims and objectives: This study examines second language (L2) bilinguals’ use of words that have the same or similar forms in their two languages but whose meaning extensions differ – that is, false ...
Full text
Available for: UL
38.
  • Context, word, and student ... Context, word, and student predictors in second language vocabulary learning
    MULDER, EVELIEN; VAN DE VEN, MARCO; SEGERS, ELIANE ... Applied psycholinguistics, 01/2019, Volume: 40, Issue: 1
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    We examined to what extent the variation in vocabulary learning outcomes (vocabulary knowledge, learning gain, and rate of forgetting) in English as a second language (L2) in context can be predicted ...
Full text
Available for: CEKLJ, ODKLJ, UL

PDF
39.
  • The “ideograph” and the 漢字 ... The “ideograph” and the 漢字 hànzì
    McDonald, Edward Translation and interpreting studies, 10/2018, Volume: 13, Issue: 2
    Journal Article
    Peer reviewed

    Abstract In the Anglophone sphere, according to popular and most academic understandings, the term “ideograph” is regarded as an unproblematic synonym of 漢字 hànzì ‘Chinese character.’ On ...
Full text
Available for: FFLJ, UL
40.
  • FALSOS AMIGOS: DIVERGENCIA SEMÁNTICA INGLÉS - ESPAÑOL DE ALGUNAS FORMAS POCO ESTUDIADAS
    Camacho, María Victoria Galloso; Casimiro, Ana Rengel Tonos digital, 01/2021 40
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    El presente estudio se centra en los falsos amigos, palabras de forma similar pero distinto significado, existentes entre el inglés y el español. En él se analizan ocho parejas de falsos amigos ...
Full text
Available for: UL
2 3 4 5 6
hits: 163

Load filters