In this book are published folktales and legends from Porabje / Rába-vidék which were recorded in 1970 by Milko Matičetov on magnetic tapes. The material has been for many decades stored in the ...archive of the Institute of Slovenian Ethnology ZRC SAZU in Ljubljana. It was only with the help of the experts from Porabje, well-versed in these dialects, that it was possible to publish the recordings.Presented are 238 narrative units, transcribed from tapes in a simplified dialectal transcript. All of the texts are also published in the standard Slovenian language. Two narratives are transcribed in the phonetic dialectological transcription. Added is CD with the recordings of 13 folktales in both varieties of Rába dialect (from Apátistvánfalva and Felsoszölnök district). The introductory section includes studies addressing the development of the narrative culture of Slovenes in Porabje, their language and brief history, as well as a presentation of the storytellers who had narrated these folktales and legends to Milko Matičetov. The folktales have been included in the international database, in accordance with the existing scientific international typology, and are therefore available for further comparative research. This book preserves narrative tradition of Slovenes in Rába-vidék, and is of particular importance to young people, who often no longer speak in the vernacular language.
This book (‘Type Index of Slovenian Folktales – Animal Tales and Fables’) is the first of the comprehensive body of systematization of Slovenian folktales along the lines of the latest, revised ...edition of the Types of International Folk Tales by Hans-Jörg Uther (2004). It includes Slovenian animal tales and fables that have been listed among the first 299 numbers of the international classification system. It contains archaic, internationally comparable material which was previously difficult to access and is now published for the first time in a comprehensive and systematic form. With the transfer of the latest scientific results to the Slovenian research sphere~additional studies and comments~and the application of the international classification system for the classification of material it greatly facilitates further development of the discipline while simultaneously including the Slovenian narrative tradition in a broader international context. Since each folktale type includes examples of folktales the book will also attract the attention of the general public.
This translation of the book ('The Historical Roots of Magic Tale') written by one of the most prominent Russian folklorists of the 20th century Vladimir Yakovlevich Propp, presents one more ...classical work of anthropological and folkloristical science to Slovenian researchers. The theoretical starting-points which Propp concived in his book “Morphology of the Folktale” was in this work projected on concrete material – on Russian and European folktales. By comparing folktale motifs with actual historical and anthropological sources he substantiated his structuralistical and ritualistical theoties in folk narrative research and folkloristics.
Presented are seven folktales from Resia in northern Italy with a strong Slovene minority. On CD are presented narratives which have been recorded on magnetic tape by Academician Milko Matičetov. ...Translations from the Resian dialect in Slovene and in Italian language are published in accompanying book. One folk tale was recently recorded by Roberto Dapit in the Resian village of Lischiazze/Liščaci, and has been included in the collection to illustrate contemporary Resian narrative tradition. The tales recorded on the compact disk represent four different language groups of the Resian dialect, namely that of Stolvizza/Solbica, Oseacco/Osojane, San Giorgio/Bila, and Gniva/Njiva. This work was done within the project Zborzbirk.