DIKUL - logo
(UL)
  • Trpni sedanjik za izražanje brezčasnih dejanj : (Analiza izbranih odlomkov Matejevega evangelija)
    Šek, Polonca
    V prispevku je prikazana analitična primerjava odlomkov štirih prevodov Matejevega evangelija vzhodnoslovenskih piscev - Štefana Küzmiča (Nouvi zakon, 1771), Petra Dajnka (Listi ino evangelji, 1826), ... Mikloša Küzmiča (Sveti evangeliomi, 1841) in Antona Krempla (Sveti nedelni ino svetešni evangelji, 1843). Pozorna sem bila zlasti na morebitne določene zakonitosti glede rabe trpnika, ki bi jih pogojeval vzhodnoštajerski oziroma prekmurski jezikovni prostor. Pokazano bo, ali je bodisi v prevodih vzhodnoštajerskih piscev - Petra Dajnka in Antona Krempla - bodisi v prevodih prekmurskih piscev - Štefana in Mikloša Küzmiča - mogoče določiti kakšne zakonitosti glede rabe trpnih oblik
    Type of material - article, component part ; adult, serious
    Publish date - 2004
    Language - slovenian
    COBISS.SI-ID - 13704712