DIKUL - logo
(UL)
  • Prevajanje sicilijanskih jezikovnih prvin v romanu Il giorno della civetta (Sovji dan) Leonarda Sciascie [Elektronski vir] : diplomska seminarska naloga
    Stančič, Helena
    Diplomska seminarska naloga se ukvarja z vprašanjem prevajanja sicilijanskih jezikovnih prvin v slovenskem prevodu italijanskega romana Il giorno della civetta Leonarda Sciascie (Sovji dan, ... prevajalec Ciril Zlobec). V prvem delu naloge so predstavljene značilnosti prevajanja literarnih besedil in prevajanja narečnih prvin, temu pa sledi predstavitev Leonarda Sciascie in njegovih del (posebej je izpostavljen roman Il giorno della civetta). V osrednjem delu naloge je analizirano prevajanje prvin jezikovnega preklopa iz sicilijanščine in poknjiženih leksikalnih regionalizmov. Pri jezikovnem preklopu se je slovenski prevajalec večinoma odločil za prenos, pri poknjiženih leksikalnih regionalizmih pa za verodostojni ali dobesedni prevod. Slovenski prevod na ta način jezikovno deloma ohranja sicilijanski značaj izhodiščnega besedila.
    Type of material - undergraduate thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [H. Stančič], 2016
    Language - slovenian, italian
    COBISS.SI-ID - 62057570

Library Call number – location, accession no. ... Copy status
Faculty of Arts, Lj. OHK - Germanistika
 DiplBPCD STANČIČ H. Prevajanje
available - reading room
loading ...
loading ...
loading ...