DIKUL - logo
(UL)
  • Slowenische und deutsche Namen für Berge in zweisprachigen Kärnten [Elektronski vir] = Slovenska in nemška imena za gore na dvojezičnem Koroškem : magistrsko delo
    Grozdanić Dizdarević, Jasna
    Kako pomembno je poimenovanje za človeštvo je bilo že opisano v poglavju onomastika in je interpretirano skozi celo delo. Pomen imena in poimenovanja je možno razbrati skozi primer poimenovanja v ... treh svetovnih religijah, v katerih so živali in druge stvari dovedene na poimenovanje človeku. Da ljudje, brez imena ne morejo narediti nobenega pomembnega napredka v njihovem razvoju, je zato povsem razumljivo. "Vsako kulturno območje - ne samo znane avstrijske Alpe, ampak verjetno po vsem svetu - odraža v svojem imenu preteklost in sedanjost v smislu, da so lastna imena zadržana v dominantnem prevladujočem jeziku, na takšen način da so v lastnih imenih ohranjena starejša jezikovna razmerja. To velja tudi za enojezične in dvojezične ali večjezične družbe. Nega teh lastnih imen ne bi smela biti narodnopolitična, temveč kulturnopolitična,katera bi v Avstriji na Koroškem prinašala k splošni ozaveščenosti javnosti glede imena toponima slovenskega ali alpskega slovenskega porekla v Avstriji.(Pohl 2010, S.41). Razvrstitev gorskih imen se lahko opravi z različnimi merili. Na obmejnih območjih je imenovanje zelo raznoliko in zato zanimivo spremljati, kako se imena spreminjajo in prilagajajo. Kako se imenujejo v enem jeziku in pomen imena v tem jeziku, in kako se imenuje v drugem jeziku, ter kakšen pomen ima v drugem jeziku. Če bi imena vrnili nazaj v izvorni jezik, bi si pridobili globlji vpogled v pomen imena in ga lahko potem etimološko razvrstili.
    Type of material - master's thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Ljubljana : [J. Grozdanić Dizdarević], 2018
    Language - german, slovenian
    COBISS.SI-ID - 67256418

Library Call number – location, accession no. ... Copy status
Faculty of Arts, Lj. OHK - Germanistika
 MagBCD GROZDANIĆ DIZDAREV. J. Slowenische
available - reading room
loading ...
loading ...
loading ...