DIKUL - logo
E-resources
Full text
Peer reviewed Open access
  • Los falsos amigos en el len...
    Fuentes Valdés, Edelberto; Fuentes Bosquet, Ronald N

    Revista cubana de cirugía, 09/2017
    Journal Article

    El lenguaje médico en español está plagado de vicios que le restan credibilidad al mensaje científico. Entre ellos, sobresalen los extranjerismos innecesarios. Principalmente traducciones erróneas del inglés, aunque no solamente de este idioma, conocidas como 'palabras traidoras' o 'falsos amigos', es decir, palabras de ortografía muy similar o idéntica en inglés y español, pero con significados diferentes en ambos idiomas. Así, el objetivo del presente artículo está dirigido a revisar un grupo de estas palabras con el interés de estimular a los profesionales de las ciencias médicas para el uso adecuado del idioma español en las ciencias médicas.